Je was op zoek naar: encens (Frans - Servisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Servisch

Info

Frans

encens

Servisch

Тамјан

Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon encens.

Servisch

i uzevši vezene haljine svoje zaodela si ih, i ulje moje i kad moj stavila si pred njih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient; ils ont sacrifié aux baals, et offert de l`encens aux idoles.

Servisch

koliko ih zvaše, toliko oni odlaziše od njih; prinosiše žrtve valima, kadiše likovima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tu verseras de l`huile dessus, et tu y ajouteras de l`encens; c`est une offrande.

Servisch

i polij ga uljem i kad metni na nj; to je dar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

les villes de juda et les habitants de jérusalem iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de l`encens, mais ils ne les sauveront pas au temps de leur malheur.

Servisch

tada æe gradovi judini i stanovnici jerusalimski iæi i vapiti k bogovima kojima kade, ali im neæe pomoæi u nevolji njihovoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

avant que le jour se rafraîchisse, et que les ombres fuient, j`irai à la montagne de la myrrhe et à la colline de l`encens.

Servisch

dok dan zahladi i senke otidu, iæi æu ka gori smirnovoj i ka humu tamjanovom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je veux en finir dans moab, dit l`Éternel, avec celui qui monte sur les hauts lieux, et qui offre de l`encens à son dieu.

Servisch

i uèiniæu, govori gospod, da ne bude moavu èoveka koji bi prinosio žrtvu na visini i kadio bogovima svojim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

c`est pourquoi il sacrifie à son filet, il offre de l`encens à ses rets; car par eux sa portion est grasse, et sa nourriture succulente.

Servisch

zato prinosi žrtvu svojoj mreži, i kadi svojoj predji; jer je time deo njegov pretio i hrana mu izabrana.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j`ordonnai qu`on purifiât les chambres, et j`y replaçai les ustensiles de la maison de dieu, les offrandes et l`encens.

Servisch

i zapovedih, te oèistiše kleti; i unesoh u njih opet posudje doma božjeg, dare i kad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l`autel des holocaustes et l`encens sur l`autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l`expiation pour israël, selon tout ce qu`avait ordonné moïse, serviteur de dieu.

Servisch

a aron i sinovi njegovi paljahu na oltaru za žrtve paljenice i na oltaru kadionom, vršeæi sve poslove u svetinji nad svetinjama, i èineæi oèišæenje za izrailja po svemu kako je zapovedio mojsije, sluga božji.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,782,787,128 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK