Je was op zoek naar: dessinent (Frans - Sloveens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Slovenian

Info

French

dessinent

Slovenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Sloveens

Info

Frans

les yeux de baboune dessinent mille colères.

Sloveens

jeza kar bliska iz babunovih oči.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

trois plis se dessinent sur le front de tom.

Sloveens

na tomovem čelu se zarišejo tri gube.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans une certaine mesure toutefois, les conditions du changement se dessinent.

Sloveens

opazno pa je porajanje možnosti za spremembe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

depuis des millénaires, les transports dessinent la carte des progrès de l’humanité.

Sloveens

promet je tisočletja oblikoval napredek človeštva.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sur la base de cette expérience se dessinent trois axes de réforme valables pour tous les États membres.

Sloveens

iz navedenega izhajajo trije cilji reform, ki so pomembni za vse države članice.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des rayons du soleil traversent les feuillages et dessinent des colonnes de lumière. tom caresse une fleur.

Sloveens

sončni žarki prodirajo skozi krošnje in zarisujejo stebre svetlobe.tom poboža cvetlico.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les tensions qui se dessinent entre l'offre et la demande commencent également à se répercuter sur les prix.

Sloveens

vedno tesnejše usklajevanje dobave in povpraševanja se že kaže na cenah.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le conseil a examiné les principales questions en suspens et les perspectives qui se dessinent pour la conclusion d'un accord.

Sloveens

svet je razpravljal o ključnih nerešenih vprašanjih in možnosti za dosego dogovora.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces engagements de réduction des émissions dessinent une trajectoire continue vers l’objectif à long terme de l’union.

Sloveens

te obveznosti glede zmanjšanja emisij zagotavljajo nadaljnje napredovanje v smeri dolgoročnega cilja unije.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les tendances qui se dessinent actuellement dans les sociétés européennes offrent des chances à saisir pour construire une europe plus unie, mais comportent également des risques et des difficultés.

Sloveens

sedanji trendi v evropskih družbah prinašajo možnosti za bolj združeno evropo, pa tudi tveganja in izzive.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

9.1 le comité a dégagé les principales tendances et opportunités qui se dessinent dans l'industrie chimique européenne et identifié les risques potentiels:

Sloveens

9.1 odbor je opredelil naslednje ključne trende, možnosti in tveganja v kemičnem sektorju eu:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au-delà des raffinements techniques, les comparaisons, désormais permises par un accord européen sur une définition, dessinent un portrait clair des tendances.

Sloveens

poleg tehničnih podrobnosti, primerjave, ki jih odslej omogoča dogovorjena definicija na evropski ravni, kažejo jasno sliko o tendencah.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en amérique latine, malgré les nouvelles tendances plus positives qui se dessinent, il existe encore de graves problèmes de pauvreté et d'inégalité dans la répartition de la richesse.

Sloveens

latinska amerika ima kljub nedavnim pozitivnejšim trendom še vedno resne težave v zvezi z revščino in neenakostjo pri porazdelitvi blaginje.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les progrès réalisés présentent toutefois des divergences entre les secteurs du gaz et de l’électricité ainsi qu’entre les régions, et de nouveaux défis se dessinent.

Sloveens

vendar se napredek med elektroenergetskim in plinskim sektorjem razlikuje, kakor tudi med regijami, vidni pa so postali tudi novi izzivi.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

3.2.1 outre les exigences générales déjà mentionnées, des domaines thématiques se dessinent dans lesquels il faudra intensifier l'activité des chercheurs à l'avenir.

Sloveens

3.2.1 poleg že omenjenih splošnih zahtev je opaziti tudi tematska področja, ki bodo v prihodnje terjala poglobljeno raziskovanje.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au-delà de la simple coopération internationale et technique, le comité recommande d'intégrer dans la coopération les domaines où se dessinent des liens visibles avec les sciences humaines et avec les questions éthiques qui y sont liées.

Sloveens

odbor priporoča razširitev mednarodnega sodelovanja z izključno znanstveno-tehničnega področja tudi na področja, ki vzpostavljajo povezave s humanističnimi znanostmi in odpirajo z njimi povezana etična vprašanja.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(10) faute d'informations détaillées et fiables sur les concentrations des substances prioritaires dans les biotes et les sédiments au niveau communautaire, et étant donné que les informations disponibles sur les eaux de surface semblent constituer une base suffisante pour garantir une protection globale efficace et une réduction effective de la pollution, il est préférable, au stade actuel, de se borner à établir des nqe pour les eaux de surface. toutefois, dans le cas de l'hexachlorobenzène, de l'hexachlorobutadiène et du mercure, il sera impossible d'assurer la protection contre les effets indirects et l'empoisonnement secondaire en se contentant de définir des nqe pour les eaux de surface au niveau communautaire. il convient donc, pour ces substances, de définir des nqe pour les biotes. pour disposer d'une marge de manœuvre suffisante en fonction de leur stratégie de surveillance, les États membres doivent pouvoir décider soit de surveiller ces nqe et d'en vérifier le respect au niveau des biotes, soit de les convertir en nqe pour les eaux de surface. en outre, il appartient aux États membres de définir, lorsque cela est nécessaire et opportun pour compléter les nqe établies au niveau communautaire, des nqe pour les sédiments ou les biotes. de plus, étant donné que les sédiments et les biotes demeurent des matrices importantes pour la surveillance, par les États membres, de certaines substances aux fins de l'évaluation des incidences des activités anthropiques à long terme et des tendances qui se dessinent, il convient que les États membres veillent à ce que les niveaux existants de contamination des biotes et des sédiments n'augmentent pas.

Sloveens

11. brez obširnih in zanesljivih informacij o koncentracijah prednostnih snovi v živih organizmih in usedlinah na ravni skupnosti ter glede na to, da je videti, da podatki o površinskih vodah predstavljajo zadostno podlago za zagotavljanje celovite zaščite in učinkovitega nadzora nad onesnaževanjem, bi bilo treba uvedbo osk na tej stopnji omejiti zgolj na površinske vode. vendar pri heksaklorobenzenu, heksaklorobutadienu in živem srebru ni mogoče zagotoviti zaščite pred posrednimi učinki in sekundarnim zastrupljanjem le z osk za površinske vode na ravni skupnosti. zato je treba v teh primerih vzpostaviti osk za žive organizme. da bi državam članicam omogočili fleksibilnost glede na njihovo strategijo spremljanja, bi morale biti sposobne bodisi spremljati te osk in preveriti skladnost z njimi v živih organizmih ali jih spremeniti v osk za površinske vode. poleg tega morajo države članice za dopolnitev osk, določenih na ravni skupnosti, uvesti osk za usedline in žive organizme, kjer je to potrebno in ustrezno. ker usedline in živi organizmi ostajajo pomembne matrike za spremljanje nekaterih snovi v državah članicah, zato da bi ocenili dolgoročne vplive antropogene dejavnosti in smernice, bi morale države članice zagotoviti, da se sedanje stopnje kontaminacije v živih organizmih in usedlinah ne bodo povečale.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,995,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK