Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la commission garantira le bon fonctionnement du système rapex durant les week-ends, les périodes de fermeture et les vacances.
la comisión garantizará el funcionamiento adecuado del sistema rapex durante los fines de semana, los períodos de cierre y las vacaciones.
la persistance de taux de vacances de poste élevés peut faire obstacle au bon fonctionnement des missions de maintien de la paix.
una constante tasa alta de puestos vacantes en las misiones de mantenimiento de la paz puede dificultar su funcionamiento efectivo y eficiente.
je vous souhaite évidemment de bonnes fêtes de noël, de bonnes vacances également et surtout une bonne nouvel le année.
que dios nos dé la fuerza y el ánimo necesarios para cambiar lo que podamos cambiar en este nuevo año de la unión europea.
enfin, avant de lever la séance, je voudrais souhaiter de bonnes vacances à toutes les délégations et un très heureux ramadan à nos collègues musulmans.
por último, antes de levantar la sesión deseo a todas las delegaciones felices fiestas, y a nuestros colegas musulmanes un muy feliz ramadán.
je vous souhaite à tous de bonnes vacances d'été et je me réjouis de vous retrouver en pleine forme et dans un bon état d'esprit.
les deseo a todos un buen descanso veraniego, y espero con interés verlos a todos de vuelta con buen ánimo y salud.
À l'approche de la période des fêtes de fin d'année, je souhaite à tous de bonnes vacances et une excellente nouvelle année.
teniendo presente que estamos por iniciar las fiestas de fin de año, les deseo a todos muchas felicidades y un feliz año nuevo.