Je was op zoek naar: condamnaient (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

condamnaient

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

en effet, certains États qui condamnaient le traité y sont maintenant parties.

Spaans

algunos estados que condenaban el tratado son ahora partes.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont tous deux précisé que leurs pays respectifs condamnaient ce type d'activités.

Spaans

ambos oradores dijeron que sus países estaban en contra de esas actividades.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de même, les soudanais ont montré qu'ils rejetaient et condamnaient cette décision.

Spaans

del mismo modo, el pueblo sudanés demostró su rechazo y su denuncia de tal decisión.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les autorités condamnaient cette pratique que n'interdisait néanmoins pas le code pénal sénégalais.

Spaans

señaló que las autoridades no aprobaban esa práctica, pero que no estaba prohibida en el código penal del país.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nombreux étaient, parmi la communauté majoritaire des cin galais, ceux qui condamnaient cette situation.

Spaans

en vez de convocar nuevas elecciones ese año, el gobierno organizó un referéndum que prolongó otros cinco años la duración del mandato del parlamento.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la tunisie a toutefois indiqué qu'en pratique les tribunaux ne condamnaient pas à mort des handicapés mentaux.

Spaans

sin embargo, túnez manifestó que, en la práctica, los tribunales no imponían habitualmente la pena de muerte a los retrasados mentales.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils condamnaient fermement l'attentat terroriste lancé contre le bureau du premier ministre pendant que le secrétaire général se trouvait sur place.

Spaans

condenaron enérgicamente el ataque terrorista perpetrado contra la oficina del primer ministro iraquí durante la visita del secretario general.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sans grande surprise, les politiciens et opérateurs de médias inféodés au pouvoir ont appuyé la décision de publier les enregistrements, pendant que les opposants la condamnaient.

Spaans

como era de esperar, los políticos y periodistas partidarios del gobierno apoyaron la decisión de publicar las conversaciones, mientras que los miembros de la oposición la criticaron.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains membres ont aussi réaffirmé qu'ils condamnaient la poursuite de la construction d'implantations par israël dans les territoires arabes occupés.

Spaans

algunos miembros reiteraron también su condena a la continuación de la construcción por israel de asentamientos en los territorios árabes.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

[l'algérie a noté que sa législation était l'une des rares qui condamnaient déjà les associations de malfaiteurs.]

Spaans

[argelia señaló que su legislación era una de las pocas que ya tipificaba como delito la asociación delictiva]

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

12. les autorités soudanaises ont réaffirmé qu'elles condamnaient fermement le terrorisme sous toutes ses formes et ont protesté de leur volonté de le combattre par la parole et par les actes.

Spaans

las autoridades sudanesas reiteraron su firme condena de todas las formas de terrorismo y subrayaron su compromiso de combatirlo de palabra y de hecho.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

47. au cours de la période considérée, le comité a pu constater que certains États condamnaient des personnes de moins de 18 ans à l'emprisonnement à vie et à la peine capitale.

Spaans

47. en el período que se examina, se ha informado al comité de las prácticas de algunos estados que condenan a cadena perpetua y a muerte a menores de 18 años.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

49. des orateurs ont rappelé que le terrorisme international demeurait l'une des menaces les plus graves pour la paix et la sécurité internationales et souligné que leurs pays condamnaient énergiquement le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

Spaans

49. los oradores reiteraron que el terrorismo internacional seguía constituyendo una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales y subrayaron que sus gobiernos condenaban enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le ccg et l'ue ont rappelé qu'ils condamnaient de la manière la plus ferme les attentats terroristes, les meurtres et les prises d'otages qui avaient eu lieu en iraq.

Spaans

el consejo de cooperación del golfo y la unión europea reiteraron su más firme condena a los ataques terroristas, los asesinatos y la toma de rehenes que se han cometido en el iraq.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après que le gouvernement israélien a tiré sa force des vetos rejetant les résolutions du conseil de sécurité qui condamnaient sa politique d'implantation, voici qu'il défie aujourd'hui ces mêmes résolutions et compromet ce qui subsiste encore du processus de paix.

Spaans

en cuanto el gobierno de israel adquirió fuerzas gracias al poder de veto utilizado contra las resoluciones del consejo de seguridad relativas a sus políticas de asentamiento, continuó desafiando las resoluciones del consejo, socavando así incluso lo que queda del proceso de paz.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,332,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK