Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a) propos discourtois;
a) expresiones de mala educación;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: Être discourtois ou impolis avec le public;
:: actuaremos de manera prepotente o descortés;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nous ne cherchons pas à être discourtois envers vous, monsieur le président.
no queremos ser descorteses con usted.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je pense en effet que ce serait discourtois, perturbant et fort peu concret.
pienso que ello sería descortés, perturbador y muy poco práctico.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'avais absolument pas l'intention d'être discourtois à son égard.
ahí tenemos el ejemplo perfecto de la política que haría quien fuera más tonto que abundio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ce qui inquiète davantage, c'est la dérive des valeurs éthicosociales vers «l'assistantialisme» discourtois et
lo que más me preocupa es el deterioro de los valores ético-sociales, que lleva a una ignominia como el asistencialismo inicuo y corruptor, encaminado a proporcionar ingresos que no son fruto del trabajo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
monsieur le président, il est malheureux qu'un peuple aussi courtois et honnête soit représenté dans cette salle par un ministre discourtois!
en respuesta al sr. forte, quiero decir que malta no ha sido olvidada. el consejo europeo ha acordado acelerar la cooperación con ese país.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cependant, je pense vraiment qu'il est très discourtois de la part d'un membre de vous attaquer comme vous l'avez été.
por tanto, estoy seguro de que mi colega tomará nota de todas las observaciones que se hagan mañana.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elle a affirmé que le personnel du bureau, et, notamment, le directeur du service documentation, avait été discourtois et avait refusé de fournir des renseignements à des étudiants chargés de travaux de recherche.
afirmaba que el personal de la oficina y en particular el director del departamento de documentación se habían conducido de manera grosera y se habían negado a facilitar información a estudiantes investigadores.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
10. un tiers des personnes d'origine russe ou kurde avait subi un traitement discourtois, contre 21 % des personnes d'origine somalienne.
10. un tercio de las personas de origen ruso o curdo habían experimentado un trato descortés y el 21% de las personas de origen somalí comunicaron el mismo fenómeno.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
depuis la mise en place de la nouvelle procédure et jusqu'au 1er octobre 1996, 863 plaintes au total ont été déposées contre la police, parmi lesquelles 475 concernaient uniquement un comportement discourtois et 388 comportaient une allégation de délit pénal.
desde la entrada en vigor del nuevo procedimiento hasta el 1º de octubre de 1996, se presentaron, en total, 863 quejas contra la policía, de las cuales 475 se referían únicamente a un comportamiento descortés y 388 contenían denuncias por delito penal.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16. m. simon-michel (france) dit qu'il serait discourtois envers l'auteur du rapport de se contenter de prendre note du rapport. il propose donc d'insérer l'expression >.
16. el sr. simon-michel (francia) dice que poner simplemente "took note " (toma nota) sería una descortesía hacia el autor del informe y sugiere la expresión "took note with satisfaction " (toma nota con satisfacción).
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak