Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il sait où on habite.
Él sabe dónde vivimos.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si loin pour si peu
tan lejos para tan poco
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce n'est pas si loin.
no está tan lejos.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est si loin de damas.
está muy lejos de damasco.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'an 2000 n'est pas si loin.
¿cuál es la primera?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
si loin et pourtant si proche
tan lejos y tan cerca
Laatste Update: 2013-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estouest: si proche, si loin
esteoeste: tan cerca y tan lejos
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
c’est pas si loin en plus!
además, ¡tampoco está tan lejos! ¡está a dos saltos de canguro!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
il est dommage qu'on ne lance pas en même temps une campagne de ce genre contre l'alcool, qui est encore plus meur trier.
sin embargo es una pena que no se ponga en marcha una campaña paralela para el alcohol, que es más asesino.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je suis arrivé si loin que je dois continuer. »
he llegado hasta acá y tengo que continuar”.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du parc gezi à l'union européenne : si loin, si proche
del parque gezi a la unión europea: tan lejos, tan cerca
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cunégonde amenée de si loin, que deviendrez-vous?
¿qué va á ser de mi cunegunda, que de tan léjos habia traído?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
8. mais la plupart des gens n'ont pas les moyens d'aller si loin.
8. pero la mayoría de las personas no disponen de medios para ir tan lejos.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l'accomplissement des voeux des réfugiés kachins n'est peut-être pas si loin.
el cumplimiento de los deseos de los refugiados kachin podría no estar lejos.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en matière d'immigration, blomkamp n'est peut-être pas si loin de la vérité.
con respecto a la inmigración, blomkamp podría estar en lo cierto.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il faut se demander pourquoi l'accouchement sans danger est encore si loin d'être possible pour tant de femmes.
hay que preguntarse por qué un parto seguro está todavía tan lejos del alcance de tantas mujeres.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cette reconnaissance va si loin que le secteur a également renoncé aux aides régionales dans le cadre de son régime d'aides2.
en su régimen de ayudas, la industria siderúrgica europea incluso ha llegado actualmente a renunciar también a la ayuda regional2.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
beaucoup de gens pensent que le moyen-orient est si loin que ce n'est pas la peine de s'en soucier.
mucha gente siente que el medio oriente está tan lejos que no es relevante.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il arrive un moment où le fait de se trouver si loin commence à vous miner, et vous ne fonctionnez plus normalement.
llega un momento en el que estar tan lejos pasa factura y ya no funcionas como es debido.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les voix portent si loin que les médias décrivent un phénomène visuel, un mouvement radical et mentionnent une révolution en marche.
las voces llegan tan lejos que los medios describen un fenómeno visual, un movimiento radical, y mencionan una revolución en marcha.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: