Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
faut pas rêver !
¡no hay que soñar!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne le faut pas.
no se debe permitir que ello suceda.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne faut pas oublier
no olvidar
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faut pas pousser les gars.
vamos.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faut pas lui en vouloir !
bueno, se lo perdonamos.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne faut pas la rater.
no debemos desaprovechar esta oportunidad.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cela, il ne le faut pas.
eso no puede suceder.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il ne faut pas l'oublier.
esto no se puede olvidar.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faut pas s'étonner, les gars.
no asombra, gente.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne faut pas que cela change!
¡esto debe quedar así!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il ne faut pas encourager ces pratiques.
no se debería fomentar estas prácticas.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela étant, il ne faut pas généraliser.
sin embargo, no se debe generalizar tampoco sobre la situación de los derechos del niño.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne faut pas gâcher cette chance.
esta oportunidad no debería desaprovecharse.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne faut pas qu'il y réussisse!
¡no debe tener éxito!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il ne faut pas céder à l’autosatisfaction.
no debemos dormirnos en los laureles.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rien a faire rien faut pas penser faut accepter
rien a faire rien faut pas penser faut accepter
Laatste Update: 2020-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est tout, il n'en faut pas plus !
¡eso es todo, no necesitas nada más!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il faut passer aux actes.
hay que pasar a los actos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
il faut passer des intentions aux actes.
ha llegado la hora de pasar de las intenciones a los hechos.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: