Je was op zoek naar: felicitations, tu le mérites amplement (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

felicitations, tu le mérites amplement

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

tu le

Spaans

tu le

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toi, tu le sais.

Spaans

tú lo sabes.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu le promets?

Spaans

¿lo prometes?

Laatste Update: 2018-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela, tu le regretteras !

Spaans

¡ya te arrepentirás de ello!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu le sous-estimes.

Spaans

le estás subestimando.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aimes-tu le thé ?

Spaans

¿te gusta el té?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux que tu le découvres.

Spaans

quiero que lo descubras.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- comme tu le dis, conseil.

Spaans

-dices bien, conseil.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bin, aimes-tu le baseball ?

Spaans

¿te gusta el béisbol, bin?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi dois-tu le faire ?

Spaans

¿por qué tienes que hacerlo?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donne moi de tes nouvelles ,si tu le veux bien

Spaans

dame de tus noticias, si lo quieres bien

Laatste Update: 2015-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

c'est exactement comme tu le dis.

Spaans

es totalmente como dices.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

entends-tu le peuple qui chante ?

Spaans

canta el pueblo su canción, nada la puede detener.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

a quelle heure te leves tu le matin en espagnol

Spaans

¿ a qué hora te levantas por la mañana en español ?

Laatste Update: 2015-04-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Paluxthebest

Frans

auras-tu le temps de déjeuner avec moi ?

Spaans

¿tendrás tiempo para comer conmigo?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Paluxthebest

Frans

ce n'est pas aussi difficile que tu le penses.

Spaans

no es tan difícil como tú crees.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Paluxthebest

Frans

et que je te guide vers ton seigneur afin que tu le craignes?»

Spaans

y a que te dirija a tu señor y, así, tengas miedo?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Paluxthebest

Frans

ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais comment tu le fais.

Spaans

lo importante no es lo que haces, sino la manera en que lo haces.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Paluxthebest

Frans

ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais plutôt comment tu le fais.

Spaans

lo importante no es lo que haces, sino la manera en que lo haces.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Paluxthebest

Frans

comment vas-tu ? le voyage s'est bien passé ?

Spaans

¿cómo te va?, ¿el viaje ha estado bien?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Paluxthebest

Krijg een betere vertaling met
7,745,789,558 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK