Je was op zoek naar: fracas (Frans - Spaans)

Frans

Vertalen

fracas

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

le fracas!

Spaans

¡la calamidad!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis quand viendra le fracas,

Spaans

pero, cuando venga el estruendo,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'est-ce que le fracas?

Spaans

¿qué es la calamidad?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et qui te dira ce qu'est le fracas?

Spaans

y ¿cómo sabrás qué es la calamidad?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la guerre tue avec fracas tandis que les sanctions sont silencieuses.

Spaans

la guerra es matar haciendo ruido mientras que las sanciones son silenciosas.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le fracas des combats a fait place à la cordialité des débats.

Spaans

el fragor de los combates fue sustituido por el calor de los debates.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rien que ce fracas eût suffi à épouvanter les fauves les plus audacieux!

Spaans

aquel ruido habría bastado para espantar a las fieras más audaces.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les échos répercutaient le fracas du tonnerre et lui donnaient une sonorité grandiose.

Spaans

los ecos repercutían el estampido del trueno y le daban una sonoridad grandiosa.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains ont capoté, souvent avec fracas, mais la plupart continuent de fonctionner.

Spaans

algunos han fracasado, a menudo con gran publicidad, pero la mayor parte sigue vigente.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la nouvelle année a débuté avec fracas et au moins une raison de faire la fête.

Spaans

el nuevo año empezó con una explosión y muchas razones para celebrar.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le ciel fut secoué d'un grand fracas comme si des géants y enfonçaient leurs pas.

Spaans

Ä1 este, siria se ha transformado en una potencia, la siria del terrorismo de nuestros amigos británicos; la siria, que busca satisfacer sus apetitos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

notre dilemme reflétait celui de nos opinions publiques, étonnées, abasourdies par le fracas des armes.

Spaans

ese dilema nuestro reflejaba el de nuestras opiniones públicas, asombradas, embotadas por el estruendo de las armas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

saleel al-sawarem se traduit littéralement en arabe par "le fracas des épées affutées."

Spaans

saleel al-sawarem, en árabe, se traduce literalmente como "el ruido de las espadas afiladas".

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

elle ouvre donc la porte et puis, soudain, les soldats font irruption avec fracas et saisissent les jeunes hommes qui se trouvent dans la maison.

Spaans

por lo tanto, abre y entonces, de repente, los soldados irrumpen y apresan a los hombres jóvenes de la casa.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le crépitement des mitrailleuses et le fracas des canons interdisent encore à de nombreux peuples innocents l'espoir de vivre dans la paix et la tranquillité.

Spaans

las melodías de las ametralladoras y los ruidos de los cañones disipan todavía la esperanza de muchos inocentes de vivir en paz y tranquilidad.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de vieux antagonismes en sommeil se sont réveillés avec comme moyens d'expression privilégiés, le fracas des armes et un mépris pour les normes humanitaires.

Spaans

volvieron a despertar los antagonismos adormecidos, cuya primera manifestación fue el choque de las armas y el desdén por las normas humanitarias fundamentales.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des flots d'informations ont fait découvrir les horreurs de guerres menées à grand fracas contre des peuples qu'on prétendait libérer de la tyrannie.

Spaans

muchas informaciones han revelado los horrores de guerras libradas con gran estruendo contra pueblos a los que se pretendía liberar de la tiranía.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les nuits sont froides et sombres, et souvent traversées par le fracas des tirs d'artillerie tirés depuis la ville d'idlib vers la campagne.

Spaans

las noches son frías y oscuras, y con frecuencia interrumpidas por el sonido de proyectiles lanzados desde la ciudad de idlib hacia el campo.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

force est cependant de constater que sur un continent où nous partageons tous désormais des valeurs communes, le dialogue politique est en plusieurs endroits, parfois depuis plusieurs années, malheureusement couvert par le fracas des armes.

Spaans

sin embargo, no queda más remedio que constatar que en un continente donde ya compartimos todos valores comunes, en varios lugares, a veces desde hace varios años, el diálogo político, desgraciadamente, se ve acallado por el estrépito de las armas.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

en effet, il se faisait dans l’intérieur un bruit extraordinaire, des hurlements et des éternuements continuels, et de temps à autre un grand fracas comme si on brisait de la vaisselle.

Spaans

y efectivamente del interior de la casa salía un ruido espantoso: aullidos, estornudos y de vez en cuando un estrepitoso golpe, como si un plato o una olla se hubiera roto en mil pedazos.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,951,746,515 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK