Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
insérez l’aiguille du nécessaire de perfusion dans la veine conformément aux instructions de votre médecin et retirez le garrot.
inserte la aguja del sistema de perfusión en la vena, siguiendo las instrucciones de su médico, y retire el torniquete.
placez un garrot et préparez le site d’injection en frottant la peau avec un tampon d’alcool fourni dans le kit.
aplique un torniquete y prepare el sitio de inyección limpiando bien la piel con una de las toallitas con alcohol que se suministran.
placez un garrot et préparez le site d’injection en frottant la peau avec un tampon d’alcool fourni dans le coffret.
aplique un torniquete y prepare el sitio de inyección limpiando bien la piel con una de las toallitas con alcohol que se suministran.
pour assurer suffisamment d'espace, les dimensions minimales pour chaque animal sont calculées sur la base de la hauteur au garrot (hg).
para garantizar un espacio suficiente, las dimensiones mínimas para cada animal se calculan en función de la altura de la cruz (ac).
s’ ils ne sont pas atteints, la main et le pied doivent être protégés par une bande d’ esmarch, un garrot doit être placé au niveau proximal du membre.
en la extremidad proximal debe aplicarse un torniquete.
la largeur de toute case individuelle est au moins égale à la taille du veau au garrot, mesurée en position debout, et la longueur est au moins égale à la longueur du veau mesurée entre la pointe du nez et la face caudale du tuber ischii (pointe des fesses), multipliée par 1,1.
la anchura del recinto individual de un ternero deberá ser, por lo menos, igual a la altura del animal en la cruz estando de pie y su longitud deberá ser, por lo menos, igual a la longitud del ternero medida desde la punta de la nariz hasta el extremo caudal del isquion y multiplicada por 1,1.