Je was op zoek naar: iekārtas (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

iekārtas

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

iekārtas dokumentācija

Spaans

registos dos equipamentos

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

iekārtas dokumentācijas pārbaude

Spaans

controlo dos registos dos equipamentos

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4) vibrācijām pakļautās iekārtas daļas;

Spaans

partes do sistema sujeitas a vibração;

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

konstatējot noplūdes cēloni, tas jānorāda iekārtas dokumentācijā.

Spaans

quando a causa da fuga seja identificada, esta informação deve constar dos registos dos equipamentos.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sertificētajam personālam pirms noplūžu pārbaužu veikšanas jāiepazīstas ar iekārtas dokumentāciju.

Spaans

antes de proceder à detecção de fugas, o pessoal acreditado deve controlar os registos dos equipamentos.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

iekārtas dokumentācijā jānorāda attiecīgajā saldēšanas, gaisa kondicionēšanas vai siltumsūkņu iekārtā iepildītās fluorētās siltumnīcefekta gāzes daudzums.

Spaans

a carga de gás fluorado com efeito de estufa para os equipamentos de refrigeração, ar condicionado e bombas de calor deve ser indicada nos registos dos equipamentos.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b) iekārtas darbība rada troksni vai vibrācijas, veidojas apledojums vai tai ir nepietiekama dzesēšanas jauda;

Spaans

b) o equipamento produz ruídos inabituais, vibração, formação de gelo ou capacidade de refrigeração insuficiente;

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pantā minētajās iekārtu daļās noplūde netiek konstatēta, bet sertificētais personāls uzskata, ka tā tomēr ir, jāveic iekārtas pārējo daļu pārbaude.

Spaans

quando os métodos especificados no n.o 1 do presente artigo não identifiquem uma fuga e as partes referidas no artigo 4.o não revelem nenhum sinal de fuga, mas o pessoal acreditado entender que existe uma fuga, este deve proceder à inspecção de outras partes dos equipamentos.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

uv detektēšanas šķidrumu vai piemērotu krāsvielu ievadīšanu dzesēšanas kontūrā var izmantot tikai tad, ja iekārtas ražotājs ir apstiprinājis, ka šādu detektēšanas metožu izmantošana tehniski ir iespējama.

Spaans

a aplicação de fluidos de detecção uv ou corantes adequados no circuito de refrigeração está dependente da aprovação do fabricante dos equipamentos, indicando que tais métodos são tecnicamente possíveis.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

punktā minētajā ziņu uzskaitē, turpmāk tekstā "iekārtas dokumentācija", jānorāda tās operatora nosaukums, pasta adrese un tālruņa numurs.

Spaans

o operador deve indicar o seu nome, endereço postal e número de telefone nos registos mencionados no n.o 6 do artigo 3.o do regulamento (ce) n.o 842/2006, seguidamente designados por "registos dos equipamentos".

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

(4) lai nodrošinātu noplūžu efektīvu samazināšanu un novēršanu, noplūžu pārbaudēs galvenā vērība jāpievērš tām iekārtas daļām, no kurām noplūžu varbūtība ir pati lielākā.

Spaans

(4) para assegurar uma boa detecção de fugas, os controlos devem incidir nas partes do equipamento com maior probabilidade de as registarem.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(3) pirms noplūžu pārbaudēm sertificētais personāls rūpīgi pārbauda iekārtas dokumentācijā esošo informāciju, lai konstatētu iespējamās līdzšinējās problēmas, un iepazīstas ar iepriekšējo pārbaužu rezultātiem.

Spaans

(3) antes de proceder à detecção de fugas, o pessoal acreditado deve analisar as informações que constem dos registos do equipamento, de modo a determinar ocorrências anteriores, e consultar relatórios precedentes.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(6) netiešās metodes jāizmanto gadījumos, kad noplūde notiek ļoti lēni vai iekārta uzstādīta labi vēdināmās telpās un tāpēc rodas grūtības gaisā detektēt fluorēto siltumnīcefekta gāzu izplūdes no sistēmas.

Spaans

(6) os métodos de medição indirectos devem aplicar-se nos casos em que a fuga ocorra muito lentamente e o equipamento esteja colocado num ambiente bem ventilado que dificulte a detecção de gases fluorados com efeito de estufa que se escapem do sistema para o ar.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,529,222 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK