Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je suis arrivé à la gare ce matin.
llegué a la estación esta mañana.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivé ici tout juste ce matin.
solo esta mañana llegué aquí.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
<< je suis arrivé ici en mai 1998.
"yo llegué aquí en mayo de este mismo año, del 1998.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je suis arrivé avant les autres.
yo llegué antes que los demás.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivée ce soir.
acabo de llegar -contesté.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivé à tarle à minuit.
llegué a tarle a la medianoche.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- comment, je suis arrivé? et monsieur?
¿cómo que he llegado? ¿y el señor?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivé ici à 5 heures environ.
llegué aquí hacia las cinco.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivé si loin que je dois continuer. »
he llegado hasta acá y tengo que continuar”.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela fait deux mois que je suis arrivé à tokyo.
hace dos meses que llegué a tokio.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivé à tarle vers 10 heures du matin.
llegué a tarle cerca de las 10 am.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quand je suis arrivé, j'ai vu cette colère.
cuando llegué, vi esa cólera.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je quitte genève plus riche que lorsque je suis arrivé.
abandono ginebra más rico que cuando llegué.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'y suis arrivé à grand-peine.
lo logré a duras penas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoi qu'il en soit, je suis arrivé au terme de ma déclaration.
en todo caso, he llegado al término de mi declaración.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivé au consulat italien quelques minutes après l'explosion.
llegué al consulado italiano unos minutos después de la explosión.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais c’est à ce moment que je suis arrivé ici, il y a cinq ans.
pero eso nos trae de vuelta al momento de mi llegada, hace ahora cinco años.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivé à la route principale, ou presque tout le monde se trouvait.
fui al camino principal donde estaba casi todo el mundo.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis arrivé à tirana le 13 août et j'en suis parti le 20 août 1994.
llegué a tirana el 13 de agosto y partí de regreso el 20 de agosto de 1994.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il n'y avait rien quand je suis arrivé au sit-in place abbassiya.
nada pasó hasta que llegué al plantón en la plaza abbassiya.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: