Je was op zoek naar: je suis en panne mauvai debit 75 kbts (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

je suis en panne mauvai debit 75 kbts

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

je suis en

Spaans

mi colegio se llama colegio marlioz

Laatste Update: 2022-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en danger.

Spaans

estoy en peligro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en cote d'i

Spaans

je suis en cote d'ivoire et toi

Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train de travaille

Spaans

estoy trabajando

Laatste Update: 2014-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train de traduire.

Spaans

estoy traduciendo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train de me blaguer

Spaans

se están burlando de mi

Laatste Update: 2015-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train d'étudier.

Spaans

estoy estudiando.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si, je suis en france, a paris

Spaans

if i'm in france, a paris

Laatste Update: 2014-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train d'être arrêté.

Spaans

siendo arrestado

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train de boire une bière.

Spaans

estoy bebiendo una cerveza.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train de jouer avec ma chatte.

Spaans

estoy jugando con mi gato.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

actuellement je suis en année de soutenance de master.

Spaans

para el momento, estoy en el año donde defiendo mi tesis de maestría...

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est pourquoi je suis en colère après lui.

Spaans

es por eso que estoy enojado con él.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"oui, je suis en train de surveiller tous les mots.

Spaans

"¡sí! estoy tratando de rastrear todas esas palabras.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je suis en septième et je devrai quitter l'école.

Spaans

estoy en el quinto grado y ahora tengo que abandonar los estudios.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en possession d'un document qui contient ces dispositions.

Spaans

tengo ante mí un documento muy extenso que describe las disposiciones.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-lui que je suis en train d'écrire une lettre.

Spaans

dile que estoy escribiendo una carta.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

@cfkargentina : je suis en discussion avec pepe (mujica).

Spaans

@cfkargentina: hablo con pepe (mujica).

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« j'ai 17 ans et je suis en terminale dans l'oxfordshire.

Spaans

"tengo 17 años y actualmente estoy en 6.º año de la escuela en oxfordshire.

Laatste Update: 2016-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est pourquoi je suis en faveur de l'amendement 3 du rapporteur.

Spaans

por ello estoy a favor de la enmienda 3 del ponente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,159,609 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK