Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je vous remercie pour votre attention.
muchas gracias por su atención.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous remercie pour votre aimable attention.
gracias por su amable atención.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président. — je vous remercie pour votre aide.
el presidente. - le agradezco su ayuda.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vous remercie pour votre lettre du 19 novembre 1994.
le agradezco su carta de fecha 19 de noviembre de 1994.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bjerregaard. — (da) je vous remercie pour votre question.
bjerregaard. — (da) gracias por la pregunta.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le président. — je vous remercie pour votre remarque opportune.
el presidente. — le agradezco su oportuna observación.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cette assemblée vous remercie pour votre travail.
este parlamento le agradece su dedicación.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le président. — je vous remercie pour votre esprit de coopération.
pannella (ni). - (it) ¿qué valor atribuye la co misión al hecho de que, en una ciudad como amsterdam, un 7 por 100 de drogadictos estén enfermos de sida, mientras que en otros lugares donde no hay la tolerancia que existe en amsterdam el sida afecta al 70 por 100 del total de drogadictos?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je n'en abuserai pas et je vous remercie pour votre générosité.
no voy a excederme y le ex preso mi agradecimiento por su generosidad.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kofoed (eldr). — (da) je vous remercie pour votre réponse.
kofoed (eldr). — (da) le agradezco su respuesta, que ha sido muy jurídica, pero no ha hecho referencia al problema de nuestra falta de consideración hacia las tribus que viven en el norte de américa y en groenlandia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le président. — monsieur evans, je vous remercie pour votre suggestion.
el presidente. — señor evans, le doy las gracias por la reflexión que acaba de expresar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quoi qu'il en soit, je vous remercie pour votre réponse très précise.
así que es una situación un poquito difícil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le président. - monsieur vazquez fouz, je vous remercie pour votre sagesse.
el presidente. - señor vázquez fouz, le agradezco sus sabias palabras.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vous remercie pour votre attention et recommande le rapport à l'assemblée.
espero que todo ello pueda hacerse realidad, e insisto en que la conclusión de este acuerdo constituye, en mi opinión, un acto político de gran importancia para la comunidad europea.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vous remercie pour votre courage politique, qui a souvent été sous-estimé.
les agradezco su valentía política, con frecuencia subestimada.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le prÉsident (traduit de l'anglais): je vous remercie pour votre intervention.
el presidente: gracias por esta intervención.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président. — je vous remercie pour votre intervention, monsieur le président du conseil.
el presidente de la determinación de los pueblos que se impone a los acontecimientos y que hace que se derrumben los muros y las fronteras, y repetí una vez más: los pueblos se mueven, y cuando lo hacen, deciden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le président. — je vous remercie pour votre intervention, monsieur le président de la commission.
no obstante, un mercado no puede funcionar sin un mínimo de reglas, y respondo asi a quienes, en algunos países, temen que la comunidad legisle demasiado.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bird (s). — (en) monsieur le commissaire, je vous remercie pour votre réponse.
jackson, caroline (ed). — (en) ¿puede la comisión asegurarnos de que se tomará en cuenta en el informe dar la debida relevancia a la publicidad de la tarjeta ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
carvalhas (cg). — (pt) monsieur le commissaire, je vous remercie pour votre réponse.
evidentemente aquí también impondremos una serie de duras exigencias democráticas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: