Je was op zoek naar: nous avons manqué l'avion (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

nous avons manqué l'avion

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

nous avons manqué l'occasion de le faire à lisbonne.

Spaans

pudimos haberlo hecho en lisboa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous avons déjà manqué en 2004 l'occasion historique de le faire.

Spaans

ya desperdiciamos una ocasión histórica en 2004, no podemos dejar pasar otra oportunidad de llegar a un arreglo negociado.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hélas, nous avons manqué cette date limite.

Spaans

lamentablemente, ya hemos incumplido ese plazo.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, nous avons terriblement manqué à notre devoir.

Spaans

sí, se ha fallado lastimosamente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je pense que nous avons manqué l'occasion de conclure un bon accord.

Spaans

parece haber considerable riesgo de que la estructura presupuestaria aminore su ritmo de ejecución.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous avons tous sans doute manqué à notre devoir.

Spaans

sin dudas todos incumplimos nuestro deber.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons dû attendre environ 7h pour prendre un autre avion

Spaans

tuvimos que esperarnos unas 7h para cojer otro avion

Laatste Update: 2023-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous n'avons manqué l'objectif que de quinze voix et nous en connaissons la raison, monsieur cot.

Spaans

nos hemos quedado a sólo 15 votos de la meta, y sabemos dónde se han perdido, señor cot.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en ce qui concerne la communication mobile, nous avons manqué le coche une première fois.

Spaans

en el caso de la radio móvil perdimos el tren la primera vez.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons manqué à ces enfants faute de convertir nos connaissances en actes en leur faveur.

Spaans

les estamos fallando porque no transformamos nuestro conocimiento en medidas que lleguen hasta ellos.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parfois, retourner nous effraie surtout parce que nous avons manqué beaucoup de choses dans notre pays.

Spaans

algunas veces volver es lo que más nos asusta porque nos hemos perdido de muchas cosas en nuestro país.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme nous avons manqué de temps pour examiner le rapport, il ne nous a pas été possible de l'étudier de façon approfondie comme nous le souhaitions.

Spaans

la falta de tiempo para examinar el informe hizo que no pudiéramos estudiarlo en profundidad, como hubiéramos querido.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons compris par la suite que nous avions bien fait.

Spaans

más tarde nos dimos cuenta que él tenía razón.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aux juifs, nous avions interdit ce que nous t'avons déjà relaté.

Spaans

a los judíos les prohibimos lo que ya te contamos.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons dit que nous avions de sérieuses préoccupations quant au fond.

Spaans

nosotros habíamos señalado que teníamos inquietudes graves y sustantivas.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous pouvez mettre des affiches et les huissiers du parlement peuvent avoir revêtu de beaux habits, le fait est que nous avons manqué à nos engagements envers l'électorat d'europe.

Spaans

y por ello, en esta guerra, los que creemos y defendemos los principios de respeto a la libertad y a la democracia, a los derechos humanos y a la legalidad internacional, sabemos muy bien de qué lado se encuentran estos derechos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comparez avec la parade habituelle durant laquelle toutes les candidates portent leur costume national, nous avons manqué leurs visages souriants.

Spaans

normalmente en el certamen las concursantes se visten con los trajes típicos de sus países, pero esta vez nos hemos perdido sus rostros sonrientes llevando sus trajes nacionales.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la semaine dernière, nous avons fait ce que nous avions promis de faire.

Spaans

la semana pasada concretamos lo que habíamos prometido.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons été témoins d'utilisation d'armes que nous n'avions jamais vues avant dans notre vie.

Spaans

hemos presenciado armas que nunca antes hemos visto en nuestras vidas.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la dernière fois, madame le président, nous avons manqué la majorité de peu et cela, en partie à cause de malentendus au sujet de certains détails.

Spaans

la última vez, señora presidenta, estuvimos muy cerca de obtener mayoría.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,765,247 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK