Je was op zoek naar: ok moi je t'aime bien en tout cas (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

ok moi je t'aime bien en tout cas

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

moi pas, en tout cas!

Spaans

yo, desde luego, no.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, ce

Spaans

(el parlamento aprueba la resolución!)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en tout cas nous vérifierons.

Spaans

en todo caso lo verificaremos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, je l'espère.

Spaans

así lo espero, en cualquier caso.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, je veux le voir.

Spaans

de todos modos, quiero verlo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle est en tout cas très grande.

Spaans

tiene que invertir dinero.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il l'a laissé entendre en tout cas.

Spaans

parece que así lo deja entender.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une clarification est en tout cas nécessaire.

Spaans

por lo tanto, es necesaria una aclaración al respecto.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce sera en tout cas possible un vendredi.

Spaans

como simple miembro de esta asamblea, se me plantea un problema, con la solicitud del colega, el sr. aigner.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est en tout cas l'objectif de la commission.

Spaans

ahora es hora de actuar y en este sentido hacemos un llamamiento al comisario.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles ne sont pas, en tout cas, exagérées.

Spaans

por tanto, el rasgo general de la evolución marcha en la dirección correcta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceci parait ridicule, aux médecins en tout cas.

Spaans

eso parece ridículo, a los médicos en todo caso.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, il pourrait prendre des initiatives ?

Spaans

aunque cabe preguntarse si podría adoptar iniciativas.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, l'huile exportée doit être directement comestible.

Spaans

en cualquier caso , el aceite exportado deberá ser directamente comestible .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cette situation continuera en tout cas d’être examinée.

Spaans

en todo caso, todo ello será objeto de una investigación más exhaustiva.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, bien en deçà de ce à quoi la commission s'était engagée.

Spaans

en todo caso, mucho menos de lo que la comisión se había propuesto.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, moi je ne suis pas disposée à passer pour quelqu'un de peu digne de foi.

Spaans

yo pot lo menos no estoy dispuesta a que se me tome por poco digna de crédito.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il n'est en tout cas pas question d'immeuble supplémentaire, sujet que le parlement n'aime pas trop aborder.

Spaans

en todo caso, si he entendido bien al sr. brinkhorst, nos hallamos en buena compañía, a saber, la del consejo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

etait-il assez âgé pour faire quelque chose? en tout cas, moi, je suis fille de résistant et j'en suis fière.

Spaans

no podremos entonces tener plena credibilidad en el seno de la omc, y no estaríamos en condiciones de garantizar, como me gustaría hacerlo, que terceros países también cumplan al reglamento.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,842,001 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK