Je was op zoek naar: paris vous aime (Frans - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

paris vous aime

Spaans

parís te ama

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous aime ! .

Spaans

¡los amo! .

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- je vous aime, moi?

Spaans

¿que yo os amo?

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une chance de vous aime

Spaans

si la vida me donnec

Laatste Update: 2013-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous aime, oui je fais

Spaans

te amo, sí hago

Laatste Update: 2013-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi aussi, je vous aime.

Spaans

también yo os amo.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous aime, citoyens tunisiens.

Spaans

os quiero ciudadanos de túnez.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous aime plus que je ne peux dire.

Spaans

te amo más de lo que pueda decirte.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh! que je vous aime! dit buckingham.

Spaans

¡cuánto os amo! dijo buckingham.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci, je vous aime, je serai toujours avec vous.

Spaans

gracias, con mi amor, me quedaré con ustedes.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- eh bien monsieur, choisissez celle qui vous aime le plus.

Spaans

-entonces... escojo a la que más le quiere en el mundo.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- oh! oui, monsieur, je vous aime de tout mon coeur.

Spaans

-sí; con todo mi corazón.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- jane, pourquoi dites-vous qu'il ne vous aime pas?

Spaans

-¿por qué dices que no te quiere?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«voilà la troisième fois que je vous écris pour vous dire que je vous aime.

Spaans

«esta es la tercera vez que os escribo para deciros que os amo.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je voudrais qu'il vous aimât. vous aime-t-il, jane?

Spaans

¿qué es? si estuviera enamorado de ti, me alegraría.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonne nuit, ne laisse personne te briller. je vous aime. embrasse-moi.

Spaans

buenas noches , que nadie te quite el brillo. te quiero. beso.

Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- ami conseil, je vous aime beaucoup, mais pas assez pour vous manger sans nécessité.

Spaans

-amigo conseil, le quiero mucho, pero no tanto como para comérmelo sin necesidad.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est terrifiant de penser que quelqu'un qui vous aime vous suggère de vous suicider.

Spaans

es aterrador que alguien que te quiere sugiera que te suicides.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- c'est que, monsieur, reprit ketty, ma maîtresse ne vous aime pas du tout.

Spaans

es que, señor prosiguió ketty mi ama no os ama.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous envoie beaucoup de bénédictions et une grande accolade ! merci pour gentilles paroles... je vous aime !

Spaans

gracias por su bonitas panlabras...los amo!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,170,775 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK