Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voici la postérité de pérets.
Ésta es la historia de los descendientes de fares: fares engendró a hesrón
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À nos enfants et à la postérité.
para nuestros hijos y su posteridad.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous l'exploitons pour notre postérité.
explotamos estas tierras en beneficio de nuestra propia descendencia.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b : on m'enregistre pour la postérité.
b: estoy siendo registrado para la historia.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce sera là notre contribution à la postérité.
esa será nuestra contribución a la posteridad.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celui qui te hait sera certes, sans postérité.
sí, es quien te odia el privado de posteridad.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et fais que ma postérité soit de moralité saine.
permíteme que te agradezca la gracia que nos has dispensado, a mí y a mis padres, y que haga obras buenas que te plazcan! ¡dame una descendencia próspera!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,
y perpetuamos su recuerdo en la posteridad.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si nous échouons, la postérité ne nous le pardonnera pas.
si fallamos, la posteridad no nos perdonará.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous devons à la postérité de préserver un monde habitable.
tenemos el deber con la posteridad de lograr que el mundo siga siendo habitable.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
en esta coyuntura histórica, su papel, sr. presidente, será reconocido para la posteridad.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
son âme reposera dans le bonheur, et sa postérité possédera le pays.
su alma reposará en bienestar, y sus descendientes heredarán la tierra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais les rebelles sont tous anéantis, la postérité des méchants est retranchée.
pero los transgresores serán todos juntos destruidos; la posteridad de los impíos será eliminada
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
¡haz que tenga una buena reputación en mi posteridad!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
la posteridad pondrá realmente a prueba nuestro sentido del deber.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
desde la perspectiva de la nación y del mundo, los niños son los representantes de la posteridad.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
sólo entonces podremos crear un mundo mejor para la posteridad.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la postérité ne manquera pas de juger notre génération si nous ne sommes pas à la hauteur de ce défi.
la posteridad no eximirá a nuestra generación de su juicio si no estamos a la altura de este desafío.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la postérité aura un grand reproche à nous faire de ce côté ; mais nous devons réparer ce tort.
la posteridad nos hará un gran reproche por ese lado; pero debemos enmendar ese error.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 1845, un romancier britannique a dit que les jeunes d'une nation sont les tuteurs de la postérité.
un publicista británico dijo en 1845 que “los jóvenes de una nación son los depositarios de la posteridad”.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: