Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je ne sais rien d'autre.
¿hay alguna observación más?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous n'avons rien d'autre.
carecemos de reservas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
rien d'autre ne nous fera avancer.
todo lo demás no nos va hacer avanzar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous le de mandons, rien d'autre!
¡no pedimos más que eso !
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il n'y a rien d'autre à dire.
no hay nada más que decir.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
ese bebé no hace más que llorar.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne mange rien d'autre que des fruits.
Él no come nada más que fruta.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce n'est rien d'autre qu'un idiot utile.
Él no es más que un idiota útil.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
par conséquent, ce sont des rumeurs et rien d'autre.
realmente no existe motivó alguno para que alguien pueda tener la impresión de que es así.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ne contiennent rien d'autre que le corps du virus
sólo contienen el cuerpo del virus
Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
les jeux olympiques ne sont rien d'autre qu'un cauchemar.
las olimpiadas no son más que una pesadilla.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
par conséquent, c'est ce que je fais et rien d'autre.
eso es, precisamente, lo que estoy haciendo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il ne fait rien d'autre que de lire des bandes dessinées.
Él no hace nada más que leer tiras cómicas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'ai rien d'autre à ajouter, monsieur le président.
hay, pues, que preguntarse para qué y a quién sirve esta directiva.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est cela et rien d'autre la véritable liberté d'expression.
eso y no otra cosa es la verdadera libertad de expresión.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celleci concerne la transparence, et elle ne vise à rien d'autre.
la votación se realizará mañana a las 17.00 h.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela signifie qu'ils constituent des prisonniers politiques et rien d'autre.
esto indica que son prisioneros políticos y nada más.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce que nous connaissons actuellement, n'est rien d'autre qu'un armistice.
lo que ahora se ha alcanzado es sólo un alto el fuego.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ils ne voient rien d'autre qu'un horizon bouché pour la profession.
no ven ningún futuro en su profesión.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rien d’autre ne semble être la cause de l’intoxication;
no hay otros indicios en cuanto a la causa de la intoxicación;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: