Je was op zoek naar: standardisée (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

standardisée

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

année

Spaans

año

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

personnalisée

Spaans

personalizado

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

donnée...

Spaans

datos

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

année & #160;:

Spaans

años

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

clé privée

Spaans

clave privada

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

page chargée.

Spaans

página cargada.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

question envoyée

Spaans

pregunta enviada

Laatste Update: 2012-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

importation terminée.

Spaans

importación finalizada.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

clé pré-partagée

Spaans

clave precompartida

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

circularité détectée

Spaans

se ha detectado una definición circular

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucune partie jouée.

Spaans

ninguna partida jugada.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

configuration du jeu terminée

Spaans

configuración de juego realizada

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucune description trouvée.

Spaans

descripción no disponible

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

& marquer comme achevée

Spaans

& marcar como completado

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

durée & #160;: @label

Spaans

duración: @label

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

& heure associée@label

Spaans

hora asociada@label

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

(aucune donnée chargée)

Spaans

(ninguna información cargada)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

police demandée@option:check

Spaans

tipo deletra solicitado@option:check

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

imprimante partagée & smb (windows)

Spaans

impresora compartida & smb (windows)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,635,461 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK