Je was op zoek naar: rendra (Frans - Tagalog)

Frans

Vertalen

rendra

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Tagalog

Info

Frans

lire des livres te rendra plus intelligent.

Tagalog

ang pagbabasa ng mga libro'y pinatatalino ka.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui rendra à chacun selon ses oeuvres;

Tagalog

na siya ang magbibigay sa bawa't tao ayon sa kaniyang mga gawa:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi chacun de nous rendra compte à dieu pour lui-même.

Tagalog

kaya nga ang bawa't isa sa atin ay magbibigay sulit sa dios ng kaniyang sarili.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur en se profanant.

Tagalog

yamang puno sa kaniyang bayan, ay huwag siyang magpapakahawa na magpapakarumi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et il rendra quatre brebis, pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié.

Tagalog

at isinauli ang kordero na may dagdag na apat, sapagka't kaniyang ginawa ang bagay na ito, at sapagka't siya'y hindi naawa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui qui a pitié du pauvre prête à l`Éternel, qui lui rendra selon son oeuvre.

Tagalog

ang naaawa sa dukha ay nagpapautang sa panginoon, at ang kaniyang mabuting gawa ay babayaran sa kaniya uli.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin que ton aumône se fasse en secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Tagalog

upang ang iyong paglilimos ay malihim: at ang iyong ama na nakakikita sa lihim ay gagantihin ka.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Tagalog

sinoman ngang magpakababa na gaya ng maliit na batang ito, ay siyang pinakadakila sa kaharian ng langit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est pourquoi, je vous le dis, le royaume de dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

Tagalog

kaya nga sinasabi ko sa inyo, aalisin sa inyo ang kaharian ng dios, at ibibigay sa isang bansang nagkakabunga.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car le fils de l`homme doit venir dans la gloire de son père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres.

Tagalog

sapagka't ang anak ng tao ay pariritong nasa kaluwalhatian ng kaniyang ama na kasama ang kaniyang mga anghel; at kung magkagayo'y bibigyan ang bawa't tao ayon sa kaniyang mga gawa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton père qui est là dans le lieu secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Tagalog

upang huwag kang makita ng mga tao na ikaw ay nagaayuno, kundi ng ama mo na nasa lihim: at ang ama mo, na nakakikita sa lihim, ay gagantihin ka.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du père, l`esprit de vérité, qui vient du père, il rendra témoignage de moi;

Tagalog

datapuwa't pagparito ng mangaaliw, na aking susuguin sa inyo mula sa ama, sa makatuwid baga'y ang espiritu ng katotohanan, na nagbubuhat sa ama, ay siyang magpapatotoo sa akin:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple.

Tagalog

sapagka't magkakaroon ng binhi ng kapayapaan; ang puno ng ubas ay magbubunga, at ang lupa'y mapapakinabangan, at ibibigay ng langit ang kaniyang hamog; at aking ipamamana sa nalabi sa bayang ito ang lahat na bagay na ito.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l`Éternel, ton dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.

Tagalog

at dadalhin ka ng panginoon mong dios sa lupain na inari ng iyong mga magulang, at iyong aariin, at gagawan ka niya ng mabuti at pararamihin ka niya ng higit kay sa iyong mga magulang.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi l`Éternel a pitié de sion, il a pitié de toutes ses ruines; il rendra son désert semblable à un Éden, et sa terre aride à un jardin de l`Éternel. la joie et l`allégresse se trouveront au milieu d`elle, les actions de grâces et le chant des cantiques.

Tagalog

sapagka't inaliw ng panginoon ang sion; kaniyang pinasaya ang lahat niyang sirang dako, at ginawa niyang parang eden ang kaniyang ilang, at ang kaniyang lupang masukal ay parang halamanan ng panginoon; kagalakan at kasayahan ay masusumpungan doon, pagpapasalamat, at tinig na mainam.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,049,964 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK