Je was op zoek naar: c'est la courses partout (Frans - Turks)

Frans

Vertalen

c'est la courses partout

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

c'est la réponse _____

Turks

bu _____ yanıt

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est la fête & #160;!

Turks

partiye devam!

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est la maison de claudine.

Turks

bu, claudine'in evi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

est la fin

Turks

bitiş

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vers lui est la résurrection.

Turks

ama ölümden sonra dirilip o’nun huzuruna çıkacağınızı da bilin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c est la fatigue ? ou le manque de sport ...?

Turks

herşey yolunda ?

Laatste Update: 2022-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

telle est la grâce d'allah.

Turks

allah yolunda savaşacaklar ve hiçbir kınayanın kınamasından korkmayacaklar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

telle est la grande grâce!

Turks

İşte bu, büyük lütuftur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

telle est la récompense des bienfaisants.

Turks

bu, iyi davrananların mükafatıdır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette autorité est la commission européenne.

Turks

hukuka uygunlukve ticari sıresastır.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la course

Turks

dolaşma

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelle est la version actuelle & #160;?

Turks

güncel sürüm nedir?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c`est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du seigneur.

Turks

bunun için akılsız olmayın, rabbin isteğinin ne olduğunu anlayın.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais david s`empara de la forteresse de sion: c`est la cité de david.

Turks

ne var ki, davut siyon kalesini ele geçirdi. daha sonra bu kaleye ‹‹davut kenti›› adı verildi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car c`est la vie pour ceux qui les trouvent, c`est la santé pour tout leur corps.

Turks

bedeni için şifadır bunlar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car la portion de l`Éternel, c`est son peuple, jacob est la part de son héritage.

Turks

ve yakup soyu onun payına düşen mirastır. ‹‹tanrının melekleri››, kumran ‹‹tanrının oğulları››.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la course aux richesses vous distrait,

Turks

(mal, mülk ve servette) Çoklukla övünmek, sizi 'tutkuyla oyalayıp, kendinizden geçirdi.'

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au malheur le mépris! c`est la devise des heureux; a celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.

Turks

ayağı kayanı umursamaz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le désir des justes, c`est seulement le bien; l`attente des méchants, c`est la fureur.

Turks

kötülerin umutlarıysa gazapla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

or, le seigneur c`est l`esprit; et là où est l`esprit du seigneur, là est la liberté.

Turks

rab ruhtur, rabbin ruhu neredeyse orada özgürlük vardır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,797,414,775 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK