Je was op zoek naar: kéréthiens (Frans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Turkish

Info

French

kéréthiens

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

nous avons fait une invasion dans le midi des kéréthiens, sur le territoire de juda et au midi de caleb, et nous avons brûlé tsiklag.

Turks

keretlilerin güney sınırlarına, yahuda topraklarına, kalevin güneyine baskınlar düzenlemiş, ziklak kentini de ateşe vermiştik.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

benaja, fils de jehojada, était chef des kéréthiens et des péléthiens; et les fils de david étaient les premiers auprès du roi.

Turks

yehoyada oğlu benaya keretliler'le peletliler'in komutanıydı. davut'un oğulları da sarayda yüksek görevlere atanmışlardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

benaja, fils de jehojada, était chef des kéréthiens et des péléthiens; et les fils de david étaient ministres d`état.

Turks

yehoyada oğlu benaya keretliler'le peletliler'in komutanıydı. davut'un oğullarıysa kâhindi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

joab commandait toute l`armée d`israël; benaja, fils de jehojada, était à la tête des kéréthiens et des péléthiens;

Turks

yoav İsrail ordusunun komutanıydı. yehoyada oğlu benaya ise keretlilerle peletlilerin komutanıydı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors le sacrificateur tsadok descendit avec nathan le prophète, benaja, fils de jehojada, les kéréthiens et les péléthiens; ils firent monter salomon sur la mule du roi david, et ils le menèrent à guihon.

Turks

kâhin sadok, peygamber natan, yehoyada oğlu benaya, keretlilerle peletliler gidip süleymanı kral davutun katırına bindirdiler ve gihona kadar ona eşlik ettiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`étends ma main sur les philistins, j`extermine les kéréthiens, et je détruis ce qui reste sur la côte de la mer.

Turks

egemen rab şöyle diyor: elimi filistlilere karşı uzatacağım, keretlileri söküp atacağım, kıyıda yaşayanlardan sağ kalanlarını yok edeceğim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,334,721 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK