Je was op zoek naar: la vie est folle (Frans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Turkish

Info

French

la vie est folle

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

la vie

Turks

yaşam

Laatste Update: 2010-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

toute la vie

Turks

yaşam boyu

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

droit À la vie

Turks

yaŞama hakki

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la vie privée est un droit inaliénable.

Turks

mahremiyetinizin korunması hakkınız.

Laatste Update: 2012-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la vie est pleine de hauts et de bas.

Turks

yaşam iniş ve çıkışlarla doludur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vois la vie en rose

Turks

i see life in pink

Laatste Update: 2012-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la vie à ciel ouvert.

Turks

gökyüzünün altında açık havada yaşam.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tu fais quoi dans la vie  ?

Turks

benim günüm iyi ve seninki

Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

respect de la vie privée

Turks

Özel hayata saygı

Laatste Update: 2011-08-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

et la vie présente n'est que jouissance trompeuse.

Turks

dünya hayatı aldatıcı bir geçimlikten başka bir şey değildir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

et aura préféré la vie présente,

Turks

dünya yaşayışını üstün tutmuşsa,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la vie dÉmocratique de l’union

Turks

bİrlİk’İn demokratİk yaŞami

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

toute personne a droit à la vie.

Turks

herkes yaşama hakkına sahiptir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

q&r la vie privée et ixquick:

Turks

ixquick mahremiyet soru ve yanıtları:

Laatste Update: 2012-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse.

Turks

bu dünya hayatı ise aldatma metaından başka bir şey değildir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,

Turks

gerçek şu ki: siz bu peşin dünya hayatına çok düşkünsünüz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je comprends je l'ai dit c'est la vie

Turks

i understand i said this is the life

Laatste Update: 2016-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est lui qui donne la vie et donne la mort.

Turks

dirilten ve öldüren o'dur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

yeh, un endroit très agréable et bien fréquenté, mais la vie est des conditions de vie plus luxueux.

Turks

ewet çok güzel bir yer ve lüks hayat şartları yaşam daha güzel kalabalık ama.

Laatste Update: 2013-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la vie est dans le sentier de la justice, la mort n`est pas dans le chemin qu`elle trace.

Turks

bu yol ölümsüzlüğe götürür.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,040,589,214 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK