Je was op zoek naar: tu veux voir mes seins (Frans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Turkish

Info

French

tu veux voir mes seins

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

je veux voir le film.

Turks

filmi görmek istiyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donne-le à qui tu veux.

Turks

onu istediğin birine ver.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'est-ce que tu veux ?

Turks

ne istiyorsun?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

regarde donc ce que tu veux ordonner».

Turks

bak, ne buyurursan öyle yaparız"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je vais te marquer. viens quand tu veux

Turks

wer bisr du

Laatste Update: 2021-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puis-je dire à mon père ce que tu veux ?

Turks

babama ne istediğini söyleyebilir miyim?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, qui repose entre mes seins.

Turks

mür dolu bir kesedir benim için sevgilim;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ah est si tu veux on peux parler en turc sa m’arrange

Turks

gerçekten aptal mısın

Laatste Update: 2021-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais il le nia devant tous, disant: je ne sais ce que tu veux dire.

Turks

ama petrus bunu herkesin önünde inkâr ederek, ‹‹neden söz ettiğini anlamıyorum›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux voir les noms, l'âge et les photographies de ceux qui sont morts à mpeketoni.

Turks

mpeketoni'de ölenlerin isimlerini, yaşlarını ve fotoğraflarını görmek istiyorum.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

gédéon dit à dieu: si tu veux délivrer israël par ma main, comme tu l`as dit,

Turks

gidyon tanrıya şöyle seslendi: ‹‹söz verdiğin gibi İsraili benim aracılığımla kurtaracağın doğruysa,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux voir trois millions de nairobiens inonder les rues pour pleurer, et chanter, et se serrer dans ses bras parce que nos enfants ont été tués.

Turks

Çocuklarımız öldüğü için sokaklara ağlamaya, şarkı söylemeye, sarılmaya çıkan nairobili'yi görmek istiyorum.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n'est là qu'une épreuve de toi, par laquelle tu égares qui tu veux, et guides qui tu veux.

Turks

bu iş senin imtihanından başka bir şey değildir. onunla dilediğini şaşırtır, dilediğine yol gösterirsin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je travaille toujours plus que vous, espèce de feignants, et si tu veux baiser ma femme bah écoute pourquoi pas je suis partageur mais je suis pas sur que tu es les couilles pour le faire.

Turks

ben her zaman sizden daha fazla çalışıyorum, sizi tembel insanlar ve eğer karımı becermek istiyorsanız, neden olmasın, ben bir paylaşımcıyım ama bunu yapacak cesaretin olduğundan emin değilim.

Laatste Update: 2022-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n'est là qu'une épreuve de toi, par laquelle tu égares qui tu veux, et guides qui tu veux. tu es notre maître.

Turks

bu, ancak senin bir sınamandan başka bir şey değil. onunla dilediğini doğru yoldan çıkarırsın, dilediğini doğru yola sevk edersin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- dis: «o allah, maître de l'autorité absolue. tu donnes l'autorité à qui tu veux, et tu arraches l'autorité à qui tu veux; et tu donnes la puissance à qui tu veux, et tu humilies qui tu veux.

Turks

de ki: "allah'ım, (ey) mülkün sahibi, sen dilediğine mülkü verirsin, dilediğinden mülkü alırsın; dilediğini yükseltirsin, dilediğini alçaltırsın. hayır (mal), senin elindedir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,386,992 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK