Je was op zoek naar: un bon sommeil (Frans - Turks)

Frans

Vertalen

un bon sommeil

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

il était un bon ami.

Turks

o iyi bir arkadaştı.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

panasonic dmc l1 - un bon reflex

Turks

panasonic dmc-l1 - kaliteli dslr fotoğraf makinesi

Laatste Update: 2011-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es un bon joueur de tennis.

Turks

İyi bir tenisçisin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

atteindre un bon état écologique et chimique j

Turks

yenilenebilir enerji kaynakları ý è

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

[ces bateaux] les emportèrent, grâce à un bon vent.

Turks

bir meltemle yolcuları alıp götürdüğü zaman gemiden memnundurlar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

globalement, le konica minolta est un bon appareil, très polyvalent.

Turks

genel olarak bakıldığında konica minolta dimage z5 çok amaçlı olarak kullanılabilecek mükemmel bir dijital fotoğraf makinesi.

Laatste Update: 2011-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est mon maître qui m'a accordé un bon asile.

Turks

muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel baktı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une étude danoise sur les consommateurs de crack marginalisés en fournit un bon exemple.

Turks

İkinci grup ise, genellikle hem kokain hem de opioidleri enjekte ettiğini, bazen crack içtiğini rapor etmekte ve tehlikeli sağlık sorunları ve sosyal koşullar ortaya koymaktadır.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et il leur jura: «vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller».

Turks

"doğrusu ben size öğüt verenlerdenim" diye ikisine yemin etti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Turks

İyi ağaç kötü meyve, kötü ağaç da iyi meyve veremez.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le lz5 sera une excellent entrée en matière en photo numérique et constituera un bon tremplin vers un appareil plus perfectionné.

Turks

genel olarak bakıldığında panasonic lz5 modelinin, gelecekte gelişmiş bir model kullanmayı planlayan kullanıcılar için bu yolda çok iyi bir başlangıç ürünü olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz.

Laatste Update: 2011-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le rendu des couleurs est très satisfaisant et canon a su trouver un bon compromis au niveau du contraste et de la netteté.

Turks

renk sunumu yüksek kalitede ve canon netlik ve kontrast açısından mükemmel bir denge yakalamış.

Laatste Update: 2011-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez le dossier où vous créerez votre projet. votre dossier personnel / src est un bon emplacement par défaut.

Turks

projenizi inşa edeceğiniz dizini seçin. ev dizininiz / src uygun bir öntanımlı konumdur.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les connexions persistantes sont un bon moyen d 'accélérer les accès à une base sql si le traitement de connexion à la base est long.

Turks

ancak dikkat edin ki, sql sunucusunun bağlantı limiti kalıcı bağlantılarla aşıldığında bunun bir takım götürüleri olacaktır.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est mon maître qui m'a accordé un bon asile. vraiment les injustes ne réussissent pas».

Turks

haksızlık yapanlar şüphesiz başarıya ulaşamazlar." dedi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en exposant ces choses au frères, tu seras un bon ministre de jésus christ, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as exactement suivie.

Turks

bunları kardeşlere öğütlersen, imanın ve izlediğin iyi öğretinin sözleriyle beslenmiş olarak mesih İsanın iyi bir görevlisi olursun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

or, un nommé ananias, homme pieux selon la loi, et de qui tous les juifs demeurant à damas rendaient un bon témoignage, vint se présenter à moi,

Turks

‹‹orada hananya adında dindar, kutsal yasaya bağlı biri vardı. kentte yaşayan bütün yahudilerin kendisinden övgüyle söz ettiği bu adam gelip yanımda durdu ve, ‹saul kardeş, gözlerin görsün!› dedi. ve ben o anda onu gördüm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

kmobiletools a trouvé un fichier de configuration ancien ou non valable. pour un bon fonctionnement, ces fichiers doivent être supprimés. vos anciens fichiers seront enregistrés dans %1

Turks

kmobiletools eski veya geçersiz bir yapılandırma dosyası buldu. doğru bir şekilde çalışmak için, yapılandırma dosyalarınızı silmesi gerekiyor. eski dosyalarınız% 1 dizinine kaydedilecek.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en résumé, nous pouvons dire que le konica minolta dimage x1 est plus qu'un appareil séduisant par son look puisqu'il est aussi un bon appareil photo en soi.

Turks

sonuç olarak, konica minolta dimage x1 dijital fotoğraf makinesi çekici bir görünüme sahip olmasının yanısıra kullanım kolaylığı ve görüntü kalitesi açısından da etkileyici bir model.

Laatste Update: 2011-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a la fin du test, à l'heure du bilan, l'appareil nous aura laissé un bon souvenir et un sentiment très positif à l'utilisation.

Turks

test prosedürlerimiz süresince panasonic lumix lz5 dijital fotoğraf makinesi üzerimizde oldukça iyi ve olumlu izlenimler bıraktı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,920,042,336 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK