Je was op zoek naar: correspond (Frans - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Vietnamese

Info

French

correspond

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Vietnamees

Info

Frans

correspond à l'expression rationnelle

Vietnamees

khớp biểu thức chính quy

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun paquet ne correspond à « %s ».

Vietnamees

không có gói khớp "%s".

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ne correspond pas à l'expression rationnelle

Vietnamees

không khớp biểu thức chính quy

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le caractère « %c » ne correspond à aucune action connue

Vietnamees

ký tự hành động sai «%c»

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'utilisateur à qui correspond l'image ci-dessous.

Vietnamees

người dùng sở hữu ảnh bên dưới.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la fréquence d'échantillonage (%d) ne correspond pas à %s

Vietnamees

tốc độ mẫu không khớp (%d) cho %s

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pas de sauvegarde ni de suppression pour « %s », qui correspond à %s.

Vietnamees

không sao lưu hoặc gỡ bỏ « %s » vì nó tương ứng với %s.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'index %s dans le parent ne correspond pas à l'index fils

Vietnamees

chỉ mục %s trong đồ cha không tương ứng với chỉ mục con

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un thème qui correspond aux couleurs systèmes (optimisé pour le style oxygen)name

Vietnamees

name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

essayez de placer les couleurs dans l'ordre qui correspond le plus naturellement au modèle actuel.

Vietnamees

mục đích là đặt các hoa bài theo thứ tự khớp nhất bố trí hiện thời

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

démarrer uniquement les modulesdont le nom defichier correspond à l'expression rationnelle.

Vietnamees

chạy chỉ mô- đun nào có tên tập tin khớp với biểu thức chính quy này.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la fréquence ne correspond pas (demandée: %ihz, obtenue %ihz, err %d)

Vietnamees

tốc độ không khớp (đã yêu cầu %ihz, nhận %ihz, lỗi %d)

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'utilisateur identifié (%1) ne correspond pas à l'utilisateur demandé (%2).

Vietnamees

người dùng đã xác thực (% 1) không khớp với người dùng đã yêu cầu (% 2).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez la décoration des fenêtres. cela correspond à l'ergonomie et à l'apparence des bordures et des poignées des fenêtres.

Vietnamees

chọn cách trang trí cửa sổ. Đây là những gì tạo ra 'thấy và cảm giác' của cả biên cửa sổ và điều khiển cửa sổ.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'autorité de certification (ca) du certificat ne correspond pas au nom de l'autorité de certification du certificat.

Vietnamees

Địa chỉ ip của máy% 1 không khớp với điều cho mà chứng nhận đã được phát hành.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette liste de fichiers correspond à la version « %s » actuellement installée, pas à la version « %s » choisie.

Vietnamees

tập tin này liệt kê các quan hệ với phiên bản "%s" đã cài đặt hiện tại, không phải phiên bản "%s" đã chọn.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

l'uri locale ne correspond à aucun port détecté. continuer quand même & #160;?

Vietnamees

uri cục bộ không tương ứng với cổng đã phát hiện. tiếp tục?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

activer la coloration syntaxique (prettyprint) lors de l'impression les impressions de fichier texte ascii peuvent être en quelque sort améliorées en activant cette option. si vous le faites, un en-tête est imprimé en haut de chaque page. il contient le numéro de la page, le titre de la tâche (habituellement le nom du fichier) ainsi que la date. de plus, les mots clé c et c++ sont colorés, et les commentaires sont mis en italique. cette fonction d'amélioration est prise en charge par cups. si vous préférez un autre convertisseur « & #160; texte simple vers prettyprint & #160; », cherchez le préfiltre nommé enscript dans l'onglet filtres. remarque pour les utilisateurs avertis & #160;: cet élément de l'interface graphique kdeprint correspond au paramètre suivant de la ligne de commande cups & #160;: -o prettyprint=true.

Vietnamees

bật khả năng in văn bản đã tô sáng cú pháp (« in xinh »). bản in của tập tin văn bản ascii (« nhập thô ») có thể được « xinh hoá » bằng cách hiệu lực tùy chọn này. khi bật, một đoạn đầu trang đặc biệt được in trên mỗi trang. Đầu trang này chứa số thứ tự trang, tên công việc in (thường là tên tập tin), và ngày. hơn nữa, mọi từ khoá kiểu c hay c++ được tô sáng, và các dòng ghi chú được in nghiêng. tùy chọn in xinh này bị cups quản lý. nếu bạn muốn sử dụng một bộ chuyển đổi « nhập thô sang in xinh » khác, hãy tìm bộ tiền lọc enscript trên thanh lọc. gọi ý thêm cho người sử dụng thành thạo: yếu tố gui kdeprint này tương ứng với tham số tùy chọn công việc dòng lệnh cups: - o prettyprint=true.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,779,168,803 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK