Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vérifier l'orthographe du document à partir du curseur et au-delà
kiểm tra chính tả của tài liệu từ con chạy và tiếp.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nous, nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole.
còn chúng ta sẽ cứ chuyên lo về sự cầu nguyện và chức vụ giảng đạo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges.
cỗ xe thứ ba, ngựa trắng; cỗ xe thứ tư, ngựa xám vá.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aider à la prévention et au rétablissement des troubles musculo-squelettiques (tms)
hỗ trợ chống lại và khắc phục hội chức rsi (chấn thương do động tác căng thẳng lại nhiều lần)
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quand je pense à ma détresse et à ma misère, a l`absinthe et au poison;
hãy nhớ đến sự hoạn nạn khốn khổ ta, là ngải cứu và mật đắng.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec les trompettes et au son du cor, poussez des cris de joie devant le roi, l`Éternel!
hãy lấy còi và tiếng kèn mà reo mừng trước mặt vua, tức là Ðức giê-hô-va!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
servant le seigneur en toute humilité, avec larmes, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des juifs.
tôi hầu việc chúa cách khiêm nhường, phải nhiều nước mắt, và ở giữa sự thử thách mà người giu-đa đã lập mưu hại tôi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une femme.
nếu một người già cả từ sáu mươi tuổi trở lên, ngươi hãy định giá mười lăm siếc-lơ bạc cho một người nam, và mười siếc-lơ bạc cho một người nữ.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils jurèrent fidélité à l`Éternel à voix haute, avec des cris de joie, et au son des trompettes et des cors;
chúng cất tiếng lớn mà thề cùng Ðức giê-hô-va, reo mừng, thổi kèn, thổi còi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allammélec, amead et mischeal; elle touchait, vers l`occident, au carmel et au schichor libnath;
a-lam-mê-léc, a-mê-át, và mi-sê-anh. hướng tây nó đụng cạt-mên và khe líp-na; rồi vòng qua phía mặt trời mọc,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
car l`Éternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton dieu.
Ðức giê-hô-va đã gọi ngươi, như gọi vợ đã bị bỏ và phiền rầu trong lòng, như vợ cưới lúc còn trẻ và đã bị để, Ðức chúa trời ngươi phán vậy.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
david et toute la maison d`israël firent monter l`arche de l`Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes.
Ấy Ða-vít và cả nhà y-sơ-ra-ên lấy tiếng vui mừng và tiếng kèn thổi mà thỉnh hòm của Ðức giê-hô-va lên là như vậy.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a la loi et au témoignage! si l`on ne parle pas ainsi, il n`y aura point d`aurore pour le peuple.
hãy theo luật pháp và lời chứng! nếu dân chẳng nói như vậy, chắc sẽ chẳng có rạng đông cho nó.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aux sacrificateurs enregistrés d`après leurs maisons paternelles, et aux lévites de vingt ans et au-dessus, selon leurs fonctions et selon leurs divisions;
lại phân phát cho những thầy tế lễ đã theo tông tộc mình mà ghi tên vào gia phổ, và cho người lê-vi từ hai mươi tuổi sắp lên, tùy theo chức phận và ban thứ của họ;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en comptant tous les mâles depuis l`âge d`un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, qui furent chargés des soins du sanctuaire.
cứ kể mọi nam đinh từ một tháng sắp lên, số là tám ngàn sáu trăm người có chức phận săn sóc nơi thánh.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au dehors, on périra par l`épée, et au dedans, par d`effrayantes calamités: il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, de l`enfant à la mamelle comme du vieillard.
ngoài thì gươm dao, trong thì kinh khủng sẽ làm cho trai trẻ, gái đồng trinh, và con đang bú, luôn với người già bạc Ðều bị diệt vong.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.