Je was op zoek naar: gratte ciel (Frans - Vietnamees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Vietnamees

Info

Frans

gratte-ciel

Vietnamees

nhà chọc trời

Laatste Update: 2012-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ciel

Vietnamees

thiên

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

ciel & #160;:

Vietnamees

bầu trời:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

arc-en-ciel

Vietnamees

cầu vồng

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

bleu ciel 1color

Vietnamees

xanh da trời1color

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

très haut dans le ciel

Vietnamees

bay bổng

Laatste Update: 2017-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bleu ciel profond 1color

Vietnamees

xanh da trời1color

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sous un ciel d'acier

Vietnamees

bên dưới một bầu trời thép

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

activer les étoiles dans le ciel

Vietnamees

kích hoạt các sao trên trời.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

déclaration d' arc-en-ciel

Vietnamees

khai báo cầu vồng

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le vecteur ciel ne doit pas être un vecteur nul.

Vietnamees

có lẽ véc- tơ trời không phải véc- tơ vô giá trị.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.

Vietnamees

có một thiên sứ từ trên trời hiện xuống cùng ngài, mà thêm sức cho ngài.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

notre dieu est au ciel, il fait tout ce qu`il veut.

Vietnamees

Ðức chúa trời chúng tôi ở trên các từng trời; phàm điều gì vừa ý ngài, thì ngài đã làm,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

du sein de qui sort la glace, et qui enfante le frimas du ciel,

Vietnamees

nước đá ra bởi lòng của ai? ai đẻ ra sương móc của trời?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dieu les plaça dans l`étendue du ciel, pour éclairer la terre,

Vietnamees

Ðức chúa trời đặt các vì đó trong khoảng không trên trời, đặng soi sáng đất,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a leur demande, il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain du ciel.

Vietnamees

chúng nó cầu xin, ngài bèn khiến những con cút đến, và lấy bánh trời mà cho chúng nó ăn no nê.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.

Vietnamees

rồi đó, tôi nhìn xem, thấy trên trời có nơi thánh của đền tạm chứng cớ mở ra.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.

Vietnamees

Ðây là bánh từ trời xuống, hầu cho ai ăn chẳng hề chết.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et d`autres, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.

Vietnamees

kẻ khác muốn thử ngài, thì xin ngài một dấu lạ từ trời xuống.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car ses péchés se sont accumulés jusqu`au ciel, et dieu s`est souvenu de ses iniquités.

Vietnamees

vì tội lỗi nó chất cao tày trời, và Ðức chúa trời đã nhớ đến các sự gian ác nó.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,368,938 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK