Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
viens me chercher
viens me chercher
Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je viens du canada.
tôi từ canada tới.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de quel pays viens-tu ?
bạn từ nước nào vậy?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous allons au cinéma. viens avec nous.
chúng tôi sẽ đi xem phim, đi với chúng tôi nhé.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.
Ða-vít nói cùng người rằng: nếu ngươi đến cùng ta, tất ngươi sẽ làm khó nhọc cho ta.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je viens de rencontrer ton père à l'instant.
tôi vừa gặp bố anh.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors il lui dit: viens avec moi à la maison, et tu prendras quelque nourriture.
tiên tri già tiếp rằng: hãy đến nhà với ta đặng dùng bữa.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
viens, faisons alliance, moi et toi, et que cela serve de témoignage entre moi et toi!
vậy bây giờ, hè! chúng ta kết-ước cùng nhau, để dùng làm chứng cho cậu và cháu.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il ajouta: viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs.
và tiếp rằng: hãy lại đây, ta sẽ ban thịt ngươi cho chim trời và thú đồng.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et les arbres dirent au figuier: viens, toi, règne sur nous.
các cây cối lại nói cùng cây vả rằng: hãy đến cai trị chúng tôi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
comme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit: viens, couche avec moi, ma soeur.
nàng dâng bánh cho người ăn; nhưng người vớ lấy nàng mà rằng: em ơi, hãy đến ngủ cùng anh.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
ta đến mau kíp; hãy giữ điều ngươi có, hầu cho không ai cất lấy mão triều thiên của ngươi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dit: viens avec moi, et tu verras mon zèle pour l`Éternel. il l`emmena ainsi dans son char.
và nói rằng: hãy đến cùng tôi, xem lòng sốt sắng tôi đối với Ðức giê-hô-va. vậy, giê-hu dẫn người lên xe mình.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
barak lui dit: si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas.
ba-rác đáp rằng: nếu bà đi với tôi, thì tôi sẽ đi; nhưng nếu bà không đi với tôi, tôi sẽ không đi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors tous les arbres dirent au buisson d`épines: viens, toi, règne sur nous.
bấy giờ, hết thảy cây cối nói cùng gai góc rằng: hãy đến cai trị chúng tôi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ainsi, comme je viens de le dire à pharaon, dieu a fait connaître à pharaon ce qu`il va faire.
Ấy là điều tôi đã tâu cùng bệ hạ rồi: Ðức chúa trời có cho bệ hạ thấy những việc ngài sẽ làm.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car je te rendrai beaucoup d`honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.
vì ta sẽ tôn ngươi rất vinh hiển, và làm theo mọi điều ngươi sẽ nói cùng ta. ta xin ngươi hãy đến rủa sả dân nầy.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.
thể nào bởi sự tỏ ra, tôi đã hiểu biết điều mầu nhiệm mà tôi mới bày tỏ cùng anh em mấy lời.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: