Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
viens on joue
kay gnou fo
Laatste Update: 2021-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
viens au plus tôt vers moi;
defal sa kem-kàttan, ba fekksi ma ci ni mu gën a gaawe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
va, lui dit jésus, appelle ton mari, et viens ici.
yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
léegi ma ñëw. sàmmal li nga yor, ngir kenn bañ laa xañ sa kaalag ndam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
un autre dit: je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller.
keneen ne ko: “damay sog a takk jabar, looloo tax duma man a ñëw.”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quand il ouvrit le second sceau, j`entendis le second être vivant qui disait: viens.
mbote ma dindi na ñaareelu tayu ga, ma dégg ñaareelu mbindeef ma naan: «Ñëwal.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
waaye yeesu di xool li ko wër, ngir gis ku ko def.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
après voir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.
gannaaw loolu ñu woy yàlla, ba noppi génn, dem ca tundu oliw ya.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.
yàlla feeñu na ma, xamal ma mbóoti mbir mi mu tëral, ni ma leen ko binde ci kàddu yu néew.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aussitôt le père de l`enfant s`écria: je crois! viens au secours de mon incrédulité!
ci saa si baayu xale bi wax ci kaw naan: «gëm naa, dàqal ma sama ngëmadi.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nathanaël lui dit: peut-il venir de nazareth quelque chose de bon? philippe lui répondit: viens, et vois.
nataneel tontu ko ne: «aa! ndax dara lu baax man na jóge nasaret?» filib ne ko: «Ñëwal gis.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laisse là ton offrande devant l`autel, et va d`abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.
nanga fa bàyyi sa sarax ca kanamu saraxalukaay ba, nga jëkk a dem, juboo ak sa mbokk, ba noppi dellu, joxe sa sarax.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu`il devait passer par là.
noonu mu daw, jiituji ca yoon wa, yéeg ci genn garab ngir gis yeesu, ndaxte foofa la naroon a jaar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et voici, un homme riche, appelé zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était jésus;
waaye amoon na fa waa ju ñuy wax sase. njiitu juutikat la, te di ku bare alal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?
noonu mu ne surga ba: “Ñetti at a ngii may ñëw di raas-si garab gii te duma ci fekk dara. gor ko. lu tax muy xatal tool bi?”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: