Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
chacun de ces jeunes représente une tragédie, un talent gâché et une aliénation de nos sociétés et de nos économies.
därför skall jag bara ge er några intryck, där det första handlar om det vaga i de avsikter ni uttryckte angående de frågor som togs upp.
le déficit démocratique et l' aliénation des électeurs de l' union européenne ont fait couler beaucoup d' encre.
det har skrivits mycket om det demokratiska underskottet och väljarnas utanförskap inom europeiska unionen .
en fonction de la date de fusion ou d'aliénation, les mesures prennent effet soit pour la campagne en cours, soit pour la campagne suivante.
tilldelningen gäller antingen för det innevarande regleringsåret eller för nästa regleringsår, beroende på vilket datum sammanslagningen eller överföringen trädde i kraft.