Je was op zoek naar: commémorerons (Frans - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Swedish

Info

French

commémorerons

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Zweeds

Info

Frans

À rome, nous commémorerons le 50e anniversaire des traités.

Zweeds

i rom kommer vi att fira fördragens 50-årsdag.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

   - mercredi prochain, nous commémorerons le dixième anniversaire du génocide rwandais.

Zweeds

– nästa onsdag är det tio år sedan folkmordet ägde rum i rwanda.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

m.  fava a rappelé les attentats de londres, que nous commémorerons tristement vendredi.

Zweeds

fava tog upp terroristattackerna i london , vars offer vi med sorg hedrar minnet av på fredag .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il faut également mentionner que nous commémorerons aussi en fin d’ année les effets des armes nucléaires.

Zweeds

senare i år kommer vi dessutom att uppmärksamma minnet av följderna av kärnvapenanvändningen .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous commémorerons alors le 23ième anniversaire de l'invasion et de l'occupation de la partie nord de chypre.

Zweeds

23 år sedan invasionen och ockupationen av den norra delen av cypern.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

cette année, nous commémorerons en outre les vingt ans de la chute dumur de berlin et les dix ans de l’union économique et monétaire, deux symboles du rapprochement des peuples de l’europe.

Zweeds

i år kan vi dessutom fira 20-årsdagen av berlinmurens fall och den ekonomiska ochmonetära unionens 10-årsdag,milstolpar i den europeiska integrationen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

   monsieur le président, « n’ oubliez jamais » et « plus jamais ça » sont les deux expressions historiques qui nous viennent à l’ esprit aujourd’ hui alors que nous commémorerons, dans quelques heures seulement, l’ anniversaire de la libération d’ auschwitz. « n’ oubliez jamais » était l’ ordre qui nous avait été intimé par les juifs européens qui avaient survécu au meurtre perpétré par les nazis et leurs complices.

Zweeds

– herr talman! ” glöm aldrig ” och ” aldrig mer ” är de båda historiska talesätt som vi bär med oss i dag när vi om bara några timmar skall högtidlighålla årsdagen av auschwitz ’ befrielse. ” glöm aldrig ” var den uppmaning vi fick från de spillror av den judiska befolkningen i europa som överlevde nazisternas och deras medbrottslingars mördande.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,996,225 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK