Je was op zoek naar: sodome (Frans - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Zweeds

Info

Frans

sodome

Zweeds

sodom och gomorra

Laatste Update: 2012-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

pomme de sodome

Zweeds

falskt sodomsäpple

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ne discourais-tu pas sur ta soeur sodome, dans le temps de ton orgueil,

Zweeds

men om du förr icke ens hördes nämna din syster sodom, under din höghetstid,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les gens de sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l`Éternel.

Zweeds

men folket i sodom var mycket ont och syndigt inför herren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

et les habitants de la ville (sodome) vinrent [à lui] dans la joie.

Zweeds

och stadens män, som gladde sig över den goda nyheten, kom [skyndande till lots hus].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de sodome. abraham alla avec eux, pour les accompagner.

Zweeds

och männen stodo upp för att gå därifrån och vände sina blickar ned mot sodom, och abraham gick med för att ledsaga dem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

c`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de sodome sera traité moins rigoureusement que toi.

Zweeds

men jag säger eder att det för sodoms land skall på domens dag bliva drägligare än för dig.»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

alors l`Éternel fit pleuvoir du ciel sur sodome et sur gomorrhe du soufre et du feu, de par l`Éternel.

Zweeds

lät herren svavel och eld regna från himmelen, från herren, över sodom och gomorra;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

et babylone, l`ornement des royaumes, la fière parure des chaldéens, sera comme sodome et gomorrhe, que dieu détruisit.

Zweeds

och det skall gå med babel, rikenas krona, kaldéernas ära och stolthet, likasom när gud omstörtade sodom och gomorra.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

abram habita dans le pays de canaan; et lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu`à sodome.

Zweeds

abram förblev boende i kanaans land, och lot bodde i städerna på slätten och drog med sina tält ända inemot sodom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, sodome et Égypte, là même où leur seigneur a été crucifié.

Zweeds

och deras döda kroppar skola bliva liggande på gatan i den stora staden som, andligen talat, heter sodom och egypten, den stad där också deras herre blev korsfäst.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

après qu`abram fut revenu vainqueur de kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de schavé, qui est la vallée du roi.

Zweeds

då han nu var på återvägen, sedan han hade slagit kedorlaomer och de konungar som voro på hans sida, gick konungen i sodom honom till mötes i savedalen, det är konungsdalen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ils enlevèrent aussi, avec ses biens, lot, fils du frère d`abram, qui demeurait à sodome; et ils s`en allèrent.

Zweeds

de togo ock med sig lot, abrams brorson, och hans ägodelar, när de tågade bort; ty denne bodde i sodom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

comme sodome et gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, dit l`Éternel, il ne sera plus habité, il ne sera le séjour d`aucun homme...

Zweeds

likasom när sodom och gomorra med sina grannstäder omstörtades, säger herren, så skall ingen mer bo där och intet människobarn där vistas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

alors s`avancèrent le roi de sodome, le roi de gomorrhe, le roi d`adma, le roi de tseboïm, et le roi de béla, qui est tsoar; et ils se rangèrent en bataille contre eux, dans la vallée de siddim,

Zweeds

då drogo konungen i sodom, konungen i gomorra, konungen i adma, konungen i seboim och konungen i bela, det är soar, ut och ställde upp sig i siddimsdalen till strid mot dem --

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,792,347,097 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK