Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o teu nome:
your name:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introduce o teu contrasinal:
enter your password:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introduce o antónimo:
enter the antonym:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
escolle ou introduce o nome dun ficheiro
please select or enter a file name.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introduce o nome do novo esquema de cores:
enter a name for the new color scheme:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introduce o datodelete last data item
enter data
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introduce o número da partida:
enter game number:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introduce o ángulo do campo de visión
enter desired field-of-view angle
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introduce o alcume que vas usar na sala% 1
please enter your nickname for the room %1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
escribe o teu nome e enderezo neste sobre.
write your name and address on this envelope.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introduce o ángulo do campo de visión en graos:
enter a field-of-view angle in degrees:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
axúdache a mellorar o teu vocabulario
helps you train your vocabulary
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gardar o teu nivel tras editar...
save your level after editing...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agora o teu contrincante chámase% 1
your opponent is now known as %1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o teu plan parece mellor que o meu.
your plan seems better than mine.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xogador número% 1, escribe o teu nome e escolle un país:
player number %1, please type in your name and choose your nation:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
escribe o teu nome@ label: textbox refers to the user' s name
enter your name
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cal é o teu xogo de código aberto favorito?
what's your favorite open source game?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non gardaches o teu traballo. quérelo gardar agora?
you have not saved your work. do you want to save it now?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se non fose pola súa axuda, o teu éxito non sería posible.
but for his help, your success would be impossible.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: