Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so
zw
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& nivel do so:
os niveau:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
grande clasificador so- 6
so-6 bulksorteerder
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tecla para moverse ao so
toetsaanslag om zuidwestelijk te bewegen
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a obter información do so...
gegevens van besturingssysteem ophalen....
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
empregar so cos recursos desta conexión
& alleen te gebruiken voor hulpbronnen op deze verbinding
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
arrincar o & kernel/ so predeterminado tras:
standaard kernel/besturingssysteem opstarten na:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
engade un so que non sexa linux ao menú de arranque
voeg een niet-linux-besturingssysteem toe aan het opstartmenu
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xogo de fichas shisen- so ao estilo do mahjonggname
shisen-sho mahjongg-achtig stenenspelname
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nota: so para cámaras que empregan o porto serie.
let op: alleen voor camera's met seriële poort.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arranca este núcleo/ so se o usuario non fai unha escolla diferente
start deze kernel/dit besturingssysteem op als de gebruiker geen keuze maakt
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na miña non tan humilde opinión ("in my not so humble opinion")
in my not so humble opinion (mijn niet zo nederige mening is..)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
configurar onde gardar as imaxes e os metadatos this is a path name so you should include the slash in the translation
configureer waar afbeeldingen en meta-data worden opgeslagen this is a path name so you should include the slash in the translation
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta é a lista de núcleos e so que pode executar na actualidade. escolla aquí o so que desexe editar.
dit is een lijst met kernels en besturingssystemen die u momenteel kunt opstarten. selecteer hier welke u wilt bewerken.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non mostrar no diálogo a orde a executartransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
het commando dat wordt uitgevoerd niet in de dialoog tonentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cartafol da galla: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
branch-map:this message contains text from documentation, so use its translation when you're translating docs
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cartafol coas traducións alternativas: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
map voor alternatieve vertaling:this message contains text from documentation, so use its translation when you're translating docs
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lilo esperará a cantidade de tempo indicada aquí antes de arrincar o kernel (ou so) marcado como predeterminado na páxina imaxes.
lilo wacht gedurende de opgegeven tijd voordat de kernel (of het besturingssysteem) die als standaard is gemarkeerd onder tabblad images wordt opgestart.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a túa puntuación final é:% 1 fixéchelo moi ben! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
uw uiteindelijke score is: %1. u hebt het heel goed gedaan!the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: