Je was op zoek naar: το ιερό (Grieks - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Duits

Info

Grieks

γουαϊάκο το ιερό

Duits

guajakbaum

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η αγορά σταματάει εκεί όπου αρχίζει το ιερό!

Duits

der markt endet dort, wo das geheiligte beginnt!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Όσο η πολιτική της Κοινότητας θα κυριαρχείται από τους υπερ-φιλελευθέρους, όσο θα θεωρούμε σαν κάτι το ιερό

Duits

wir haben hinsichtlich der kriterien für die gewährung langfristiger nationaler beihilfen und hinsichtlich der bestimmung der benachteiligten gebiete, die gemeinschaftliche beihilfen erhalten werden, Übereinkunft erzielt, also hinsichtlich maß-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Το ιερό όνομα της στοργής και της μεγάλης αγκα­λιάς μας κάνει να ξεχνάμε τι θα πει αποτέλεσμα και τι θα πει ποιότης.

Duits

der gipfel von kopenhagen wird europa weder in den himmel heben noch in die hölle stürzen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ως συνέπεια αυτού, η Επιτροπή και το Συμβούλιο τονίζουν σε κάθε ευκαιρία ότι το ιερό acquis communautaire τηρή­θηκε στο ακέραιο.

Duits

eine verschiebung wäre deshalb die weitaus vernünftigste lösung gewesen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Αυτή η αρχή της αποκλειστικότητας παραμένει το ιερό και το όσιο της πρότασης μας, αλλά συγχρόνως αναγνω­ρίζουμε ότι ένα πακέτο περιπτώσεων θα μπορούσε δικαιλογημένα να εξαιρεθεί.

Duits

hierbei ist dem deutschen bundeswirtschaftsminister haussmann meiner auffassung nach endgültig die rolle des schwarzen peters zugefallen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Δεν επιτρέπεται λοι­πόν να επικαλούμαστε το ιερό όνομα της Εναρμόνισης και να εμποδίζουμε τα κράτη που και θέλουν και μπο­ρούν να προχωρήσουν παραπέρα θεσπίζοντας αυστηρότε­ρους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος.

Duits

es ist in der tat deprimierend, daß trotz des aufruhrs in der Öffentlichkeit, trotz der berichte von wissenschaftlern und der stellungnahmen der von der kommission hinzugezogenen experten, auch trotz der politischen deklarationen der europäischen staatschefs über den sauren regen, die zerstörung der ozonschicht oder die toxizität der luft, sich diese und ähnliche richtlinienvorschläge über monate oder sogar jahre hinziehen, wobei keine fortschritte, sondern nur rückschritte zu verzeichnen sind und die forderungen immer weiter zurückgenommen werden, damit wenigstens kompromisse zustandekommen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Για να προχωρήσουμε προς την οικονομική και κοινω­νική συνοχή, για να μειώσουμε την ανεργία, πρέπει να αποφασίσουμε να απορρίψουμε το ιερό και απαραβίαστο μέχρι σήμερα δόγμα των ελευθέρων συναλλαγών.

Duits

um einem wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt näher zu kommen und um die arbeitslosigkeit zu verringern, müssen vom sakrosankten dogma des freien handels abstriche gemacht werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η μεμονωμένη γενναι­οδωρία, ακόμη και των κρατών μελών, άναι κάπ το ιερό και απαραβίαστο, καθιστά όμως σχεδόν αδύνατο τον συντονισμό.

Duits

nun müssen wir das problem kriegerisch lösen. was mich an der ganzen geschichte nur ärgert, ist, dais wir jetzt erst von ökonomischen sanktionen sprechen und sie vielleicht umsetzen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Μπορεί ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι κατά τη διατύπωση της οδηγίας είχε ληφθεί μέριμνα ώστε να επιτραπεί σε ένα κράτος μέλος να εξαιρέσει τους εργαζομένους Σιχ, δίνοντας τους τη δυνατότητα να συνεχίσουν να φορούν το ιερό σαρίκι στον χώρο της εργασίας;

Duits

die kommission unterstützte ein peer-projekt, das selbst hilfegruppen von drogenabhängigen mit einbezog und insbesondere die aids-vorbeugung in gruppen intravenöser rauschgiftkonsumenten betreffen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η διαδρομή της υπήρξε περιπετειώδης, γιατί το ιερό θέμα της αντιμετωπίσθηκε από πολλούς με το θλιβερό σύνδρομο της επικοινωνιακής (médiatique) εποχής μας: τον λαϊκισμό.

Duits

sie sollte insistieren, daß das, was von beiden seiten versprochen wurde, speziell aber die versprechen, die in der erklärung von herrn meciar enthalten sind, auch tatsächlich innerhalb einer festgesetzten zeit eingehalten werden, denn man kann ja auch versprechen auf die ferne zukunft geben. aber jetzt drängt die zeit.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Αλλά, κυρίως, θα πρέπει η διεθνής κοινότητα να καταβάλει κάθε προσπά­θεια για να επιτευχθεί μία πολιτική λύση μετά από δια­πραγματεύσεις, που θα εξασφαλίζει το ιερό δικαίωμα του παλαιστινιακού λαού για αυτοδιάθεση και την αναγνώ­ριση μιας παλαιστινιακής πατρίδας αλλά και την ασφά­λεια του Ισραήλ εντός βέβαιων και αναγνωρισμένων συνόρων.

Duits

wir bitten ferner die im rahmen der epz zusammengetretenden außenminister, auf der grundlage ihrer beratungen diesbezüglich bei der türkischen regierung vorstellig zu werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Παράλληλα, ωστόσο, δεν μπορεί να παραβλεφθεί ότι από τότε που ο Αραφάτ δεν έκανε το άλμα στις διαπραγματεύσεις στο Κάμπ Ντειβτντ και ο Σαρόν επισκέφθηκε στη συνέχεια το ιερό τέμενος, αλλά βεβαίως και μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, η κατάσταση έχει ξεφύγει από κάθε έλεγχο.

Duits

poettering forderte struktur maßnahmen für ein wettbewerbsfähiges eu ropa. die maßnahmen sollten nicht nur groß unternehmen, sondern auch dem unternehmerischen mittelstand zugute kommen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Αν δεν κατέχουμε τον γλυκό αέρα και το αναβράζον νερό, πώς μπορείτε να το αγοράσετε από εμάς; Κάθε πεύκο που λάμπει στον ήλιο, κάθε αμμώδης λόφος, η ομίχλη των σκοτεινών δασών, κάθε χώρος, κάθε- μέλισσα που βουίζει είναι κάτι το ιερό στην σκέψη και τη μνήμη του λαού μου.

Duits

wenn doch die süße luft und das sprudelnde wasser nicht uns gehören, wie könnt ihr sie dann von uns kaufen? jede tanne, auf die die sonne scheint, jeder sandstrand, der tau, der in den dunklen wäldern hängt, jeder ort, jede summende biene ist in den gedanken und in der erinnerung meines volkes heilig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,836,795,123 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK