Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lv
hu
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lv)
es)
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
£lv + mot· >lv:
£lv + mot; >lv:
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
iii – lv
iii - lv
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
anca (lv)
frau anca (lv)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(lv-ii)
homko (lv-ii)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lv Λετονία
lv lettland
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
danusĒviČs – lv
danusĒviČs - lv
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
riga, lv-1048
s-182 82 stockholm
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danusĒviČs (lv)
kallio (fi)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5-fu/lv.
67 % für 5-fu/lv.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anca (lv-iii)
anča (lv-iii)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abeltina (lv-ii)
ĀbeltiŅa (lv-ii)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anČa (Ομ.iii-lv)
anČa (lv-iii)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danusevics (griii-lv)
iii - lv)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danusevics (ΟΜ.iii-lv)
iii - lv)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κατακόρυφη τέμνουσα δύναμη μπορεί να υπολογισθή προσεγγιστικά μέσω της εκφράσεως ve ν. ~ v„^lv,/lv= .
(v)wenn sich im unteren teil einer erdgeschoßstutze oberhalb der fundamente eine behindernde erdanschüttung oder eine bodenplatte befindet, die die verformbarkeit der stütze einschränkt, ist die bewehrung des kritischen bereichs angemessen zu verlängern.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• est/lv, lv/lt, lt/pl, pl/sk, hu/ro: Τα σύνορα αυτά έχουν ως κοινό χαρακτηριστικό την έλλειψη μακροχρόνιας πείρας σε διασυνοριακές συνεργασίες και ιδιαίτερα σε διασυνοριακά προγράμματα της ΕΕ.
• est/lv, lv/lt, lt/pl, pl/sk, h/ro: gemeinsames merkmal dieser grenzen sind mangelnde langfristige erfahrungen mit der grenzübergreifenden zusammenarbeit und insbesondere mit den grenzübergreifenden programmen der eu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: