Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Αναφέρω ένα κλασικό παράδειγμα από τον προηγούμενο χρόνο.
few of the acp countries are of economic interest to the community as export markets and suppliers of raw materials.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Ένα κλασικό παράδειγμα: η οργάνωση της αγοράς σιτηρών
a classic example: the market organization for cereals
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Ένα κλασικό ιαπωνικό παιχνίδιname
a classic japanese theme
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα κλασικό παράδειγμα για να κατανοήσετε καλύτερα το πρόβλημα.
mr mosar, member of the commission. — (fr) mr president, after hearing some of the remarks that have just been made, particularly the slightly critical ones of the honorable rapporteur, i think i should first of all return, albeit very briefly, to the problem of consultation of parliament.
Νομίζω πως η europol αποτελεί και πάλι ένα κλασικό παράδειγμα της μη ανταπόκρισης στην ανάγκη να δράσουμε πολιτικά.
i do not wish to refer to other citizens with an interest in these matters, human rights organizations, police trades unions, who are not involved in the discussions.
Κλασικό παράδειγμα για την κατηγορία αυτή αποτελεί σε όλες σχεδόν τις χώρες της Κοινότητας ο τομέας των τηλεπικοινωνιών.
the commission has noticed that national producers are systematically favoured in these sectors, with a large proportion of orders coming from public administrations or public enterprises.
Είναι κλασικό παράδειγμα μιας δικτατορίας η οποία ενδιαφέρεται περισσότερο για περιπέτειες στο εξωτερικό παρά για την ευημερία των υπηκόων της.
it is a classic example of a dictatorship which is more interested in foreign adventures than in the well-being of its own subjects.
Η παρούσα διαδικασία αποτελεί κλασικό παράδειγμα του τρόπου σύνδεσης των πολιτών της Ευρώπης με τις διεργασίες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
this process stands as a classic example of how to connect the citizen to the workings of europe.
Ο Ολλανδός Τιερί Ζουμπέρτ αποτελεί κλασικό παράδειγμα όσων ανακαλύπτουν τη Β-Ε, χαρακτηρίζοντάς την ως "επίγειο παράδεισο".
dutchman thierry joubert exemplifies many who discover bih, calling it "heaven on earth".
Πρόκειται για ένα κλασικό παράδειγμα εκπομπών αγνώστου προελεύσεως και παρά τους νέους κανονισμούς για τα λιμενικά τέλη, τους οποίους υιοθετήσαμε σε επίπεδο ΕΕ, αυξήθηκαν οι μικρές εκπομπές ρυπογόνων ουσιών στη Βαλτική.
this is a classic example of a discharge from an unknown source, and despite the restructuring of port and pilotage fees which we have adopted at eu level, these small discharges have increased in the baltic sea.
Φοβούμαι ότι πρόκειται να αντικρύσουμε ένα κλασικό παράδειγμα αυτής της εσωστρέφειας στη σημερινή ψηφοφορία από την παρωχημένη στάση που θα κρατήσει η Σοσιαλιστική Ομάδα υπακούοντας στον κ. wynn και τους συναδέλφους του της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
i fear we are about to see a classic example of that self-fascination in the parochial stance that has been taken by the socialist group, in obedience to mr wynn and his committee on budgets ' colleagues, in today 's vote.