Je was op zoek naar: ΕΙΡηνοδίκης (Grieks - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

ειρηνοδίκης

Engels

cantonal judge

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

0 Ειρηνοδίκης.

Engels

0 justice of the peace.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

q Διετέλεσε πρόεδρος πολλών διοικητικών συμβουλίων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων q Το 1972 διορίσθηκε ειρηνοδίκης.

Engels

g has served as chairman of several school governing bodies and manager of community homes. q appointed a justice of the peace in 1972.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

o ειρηνοδίκης του willebroek θεώρησε ότι ο ασταθής χαρακτήρας της προσωρινής ισχύος αντιτίθεται στην εφαρμογή μέτρων, τα οποία, λόγω του οριστικού τους χαρακτήρα,

Engels

the local magistrate at willebroek considered that the transient nature of provisional validity prevented the application of measures which were of a permanent character, and consequently conflicted with the nullity which had in fact succeeded the period of provisional validity.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Δεδομένου ότι αφενός ισχύει η αρχή της χώρας προέλευσης και αφετέρου, όσον αφορά τα δικαιώματα για την προστασία των καταναλωτών, η αρχή της χώρας προορισμού, ενδέχεται να προκύψει στην πράξη η περίπτωση όπου ένας ειρηνοδίκης στην Κολωνία να είναι αναγκασμένος να εφαρμόσει παράλληλα με το γερμανικό και το ιρλανδικό δίκαιο.

Engels

as the country of origin principle applies here, whereas in the case of consumer rights law the country of destination principle applies, this can lead in practice to situations such as a district court judge in cologne having to apply irish law in parallel with german law.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Τα ΗΕ και η Ευρωπαϊκή Ένωση- η Ευρωπαϊκή Επιτροπή- έχουν τώρα μεγαλύτερη εμπειρία από ό, τι άλλοι στον τομέα αυτό και είναι απολύτως επιτακτικό να διασφαλίσουμε ότι η κατάρτιση που παρέχεται- είτε για αξιωματούχους της αστυνομίας, άτομα που διοικούν σωφρονιστικά ιδρύματα, ειρηνοδίκες ή δικαστές- είναι συμβατή και κατάλληλη οπουδήποτε και αν απαιτούνται οι υπηρεσίες τους.

Engels

the un and the european union- the european commission- now have more experience than others in this area and it is absolutely imperative that we ensure that the training provided- whether for police officers, people running penitentiaries, justices of the peace or magistrates- is compatible and appropriate wherever their services are required.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,793,381,734 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK