Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ωστόσο το κλασσικότερο έργο παραμένει το σύγγραμμα του robert Α. dahl, a preface to democratic theory, yale university press.
the standard work is still robert a. dahl, a preface to democratic theory, yale university press.
Το επτάγλωσσο σύγγραμμα εκδόθηκε σε 7 ξεχωριστούς τόμους, έτσι ώστε ο χρήστης να μπορεί να συμβουλευθεί το Θησαυρό με βάση κάθε μία από αυτές τις γλώσσες.
it was produced in seven languages and in seven separate volumes in order to allow consultation, taking any one of the seven languages as source language.
Υπάρχει ένας εκδότης ο οποίος εδώ και χρόνια δεν έχει εκδώσει κανένα λογοτεχνικό βιβλίο ή αξιόλογο σύγγραμμα, ο οποίος απολαμβάνει επίσης τα πλεονεκτήματα των δεσμευτικών τιμών για τα βιβλία.
there is one publisher who never ever publishes books to do with literature or quality subjects, and he too benefits from book price fixing..
Το vademecum de l'accueil universitaire (vademecum πανεπιστημιακής υποδοχής) είναι ένα σύγγραμμα που περιγράφει όλες τις δυνατότητες υποδοχής στις πανεπιστημιουπόλεις.
the vademecum to university reception is a document which gives full information on all that students and teachers need to know about university towns.
Θεωρώντας ότι η έκθεση wresinski με θέμα «Βαθειά φτώχεια και οικονομική και κοινωνική αστάθεια» συνιστά σημαντικότατο σύγγραμμα στην ιστορία της πάλης κατά της μεγάλης ένδειας στην Ευρώπη και ανά τον κόσμο.
some sections of the media have said that mr francisco fernández ordonez, during his recent visit to the united states to meet president bush in his capacity as president-in-office of the ec council of ministers, described the us administration's decision to continue aid to the contras to the tune of us$ 50 million, thus enabling them to remain in honduras, as 'acceptable'.
Όμως, ακριβώς λόγω των επιδιωκόμενων στόχων και των ελπίδων που γεννούν αυτοί οι στόχοι, το παρόν σύγγραμμα αφήνει να εννοηθεί ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει πολλά ακόμη να κάνει και ότι στην Επιτροπή εναπόκειται να εντείνει ακόμη περισσότερο τις προσπάθειες της στα πλαίσια των διαφόρων επιστημονικών τομέων.
nevertheless, by virtue of the objectives described and the hopes raised by this report, it is clear that much remains to be done by the european community and that it is the commission's task to intensify further its efforts in the scientific fields in question.
Η πρόσθεση συγγραμμικών ταχυτήτων του Αϊνστάιν είναι σύμφωνη με το πείραμα του fizeau που καθόρισαν την ταχύτητα του φωτός σε ένα υγρό που κινείται παράλληλα με το φως, αλλά κανένα πείραμα δεν έχει δοκιμάσει ποτέ τον τύπο για τη γενική περίπτωση των μη παράλληλων ταχύτητες.
einstein's addition of colinear velocities is consistent with the fizeau experiment which determined the speed of light in a fluid moving parallel to the light, but no experiment has ever tested the formula for the general case of non-parallel velocities.