Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Το Σώμα έκανε τα αδύνατα δυνατά για να φθάσουμε εδώ, και έκανε πολύ καλά.
parliament has done more than the impossible in order to get there, and it has done well.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Σχετικά δυνατά και αδύνατα σημεία
relative strengths and weaknesses
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή έκανε και εξακολουθεί να κάνει τα αδύνατα δυνατά.
it is a dreadful thing; even more dreadful than we can imagine. i tell young people that they know nothing of war, that they are right to oppose war because it is far worse than they could ever imagine.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Δυνατά καί αδύνατα σημεία τής κοινοτικής αυτοκινητοβιομηχανίας
focal point for economic development in the community • carrying along basic industries • driving force behind high-technology industries
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Είμαστε πίσω στην αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος και η κυβέρνηση κάνει τα αδύνατα δυνατά για να καλύψει το κενό.
we are coming from behind in dealing with the issue and the government is doing its utmost to catch up.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Θυμάμαι ότι, στην αρχή, κάναμε τα αδύνατα δυνατά για να βελτιώσουμε το σύστημα της κινητικότητας σπουδαστών στην Ευρώπη.
i remember how, at the outset, we were all falling over ourselves to improve the system of student mobility in europe.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Σχετικά δυνατά και αδύνατα σημεία των κρατών μελών
relative strengths and weaknesses of member states
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Κάνετε τα αδύνατα δυνατά, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, για να δημιουργήσετε την αναγκαία νομική βάση και τις αναγκαίες συμφωνίες.
i would ask the president-in-office of the council to do the impossible and to create the necessary legal basis and agreements.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Σας διαβεβαιώ ότι θα κάνω τα αδύνατα δυνατά για να μπορέσω να σας παρουσιάσω μια νομοθετική πρόταση περί αστικής ευθύνης πριν το τέλος του 2001.
i can assure you that i will do my utmost to be able to present a proposal for legislation on liability before the end of 2001.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Και οι τρεις τρόποι έχουν τα δυνατά και τα αδύνατα σημεία τους.
when key decisions about the kind and volume of training are plagued by uncertainty, it makes sense to try to learn from the experience of other countries as well as one's own, the more so as the single european market comes closer to realization.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Μπορώ να σας πω ότι οι τεχνικοί ασχολούνται πολύ προσεκτικά με το ζήτημα και ότι θα κάνουμε τα αδύνατα δυνατά ώστε η θερμοκρασία αυτής της αίθουσας να προσαρμοστεί στις επιθυμίες μας.
my answer is that the department responsible will look into the matter, and that we will do everything we can to ensure that a suitable temperature is maintained in this chamber.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Η κατάσταση είναι δύσκολη, ωστόσο κάνουμε τα αδύνατα δυνατά για να υπάρξει τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος", ανέφερε ο Πρωθυπουργός Σαλί Μπερίσα σε ΜΜΕ.
the situation is difficult, but we are doing the impossible for electric power supply," prime minister sali berisha told the media.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Η Επιτροπή έκανε και θα συνεχίσει να κάνει τα αδύνατα δυνατά για την αποκατάσταση της ειρήνης, μιας πραγματικής ειρήνης, δηλαδή, δίκαιης, ασφαλούς, στέρεας.
it is our responsibility even now to reflect on how we can lastingly guarantee peace in the region. that is why we favour a peace conference, a conference on the problems of the region, and we support all the measures announced by the commission. sion.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Δεν είμαι σε θέση να εκφράσω αισιοδοξία ή απαισιοδοξία, όμως μέχρι τώρα κάνουμε τα αδύνατα δυνατά για να εξασφαλίσουμε ότι θα βρισκόμαστε εκεί με μία αποτελεσματική ομάδα για την παρατήρηση των εκλογών τον επόμενο μήνα.
i am not in a position to express optimism or pessimism, but so far we are doing our utmost to ensure that we will be there with an effective team to observe the elections next month.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Σε αυτήν την περίπτωση, πιστεύω ότι προσπαθούμε να κάνουμε το καλό, αλλά μετά την κύρωση της Συνθήκης της Λισαβόνας, θα πρέπει να κάνουμε τα αδύνατα δυνατά για να τηρήσουμε αυτήν την αρχή.
in this case, i think we are trying to do good, but with the lisbon treaty now adopted, we should be bending over backwards to respect that principle.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε ότι είναι απαραίτητο να αποκαταστήσει η κυβέρνηση της Γεωργίας την εμπιστοσύνη στη νομιμότητα των πράξεών της και να κάνει τ' αδύνατα δυνατά για να διασφαλίσει σεβασμό για τις αρχές της δημοκρατίας.
we would also like to stress that it is essential for the government of georgia to restore confidence in the legitimacy of its actions and to do its utmost to ensure respect for the principles of democracy.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Ξέρουμε ότι θα έχουμε πολλή δουλειά και κάνουμε τα αδύνατα δυνατά να διενεργήσουμε τις αναλύσεις και να συντάξουμε αυτή την ανακοίνωση, διότι δεν μένει πολύς καιρός προτού πάμε στο Μπουένος Αιρες, και πρέπει βέβαια να είμαστε ανάλογα προετοιμασμένοι.
we know we will be busy, and we are putting quite a lot of effort into making the analyses and putting this communication together, because there is not much time before we will be in buenos aires, and we must be properly prepared for the occasion.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Είναι επομένως ακόμη πιο σημαντικό για εμάς στο Κοινοβούλιο να κάνουμε τα αδύνατα δυνατά για να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη στην εσωτερική αγορά. " πολιτική για τους καταναλωτές συνιστά, ασφαλώς, βασικό στοιχείο για να επιτευχθεί αυτό.
it is therefore all the more important for us in parliament to do our utmost to boost confidence in the internal market. consumer policy is, of course, a key element in achieving this.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Όσον αφορά τη Γαλλία, θα ήθελα να απευθύνω μια έκκληση στους νομάρχες των περιφερειών που είναι επιλέξιμες στους στόχους 1 και 2 να κάνουν τα αδύνατα δυνατά για να κινητοποιήσουν και να ενθαρρύνουν τους αρμόδιους υλοποίησης των προγραμμάτων και για να τους παράσχουν όλη την τεχνική βοήθεια που είναι αναγκαία για την καλύτερη δυνατή εκτέλεση των προγραμμάτων.
as for france, i wish to formally appeal to the prefects of the regions that are eligible for objectives 1 and 2 to make every effort to mobilise and encourage those responsible for the projects and to give them all the necessary technical support to enable them to carry out the programmes more successfully.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Οι χώρες της προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρώπης, (η Γαλλία και ίσως η Τσεχική Δημοκρατία να το ολοκληρώσει), πρέπει να κάνουν τα αδύνατα δυνατά για να εγκρίνουν τον Κώδικα Δεοντολογίας Εξαγωγών συμβατικών όπλων, για την αποτροπή της ανεύθυνης μεταφοράς των όπλων της ΕΕ σε εγκληματίες.
the presidency countries of the council of europe - france and maybe also the czech republic to complete it - must do everything possible to approve the code of conduct on arms exports, to prevent the irresponsible transfer of eu arms to criminals.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: