Je was op zoek naar: αποστείλατε (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

αποστείλατε

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Παρακαλώ αποστείλατε μου:

Engels

order form to be returned to: office for official publications of the european communities op4-4 l-2985 luxembourg

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Αποστείλατε μου αντίτυπα της έκδοσης:

Engels

to be sent to your bookseller or to one of the sales agents listed above

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Θα απαντήσω γραπτώς στην επιστολή που μου αποστείλατε.

Engels

i will reply in writing to the letter you sent me.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

j Παρακαλώ αποστείλατε μου αντίγραφο(-α) στα:

Engels

please send me copy(les) in:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Αναφέρατε τις ποσότητες που αποστείλατε για τον Σεπτέμβριο 1985.

Engels

please let me have your delivery figures for that month.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Παρακαλώ, αποστείλατε μου αντίτυπα (αριθμός κατά γλώσσα):

Engels

please send me (number of copies per language): researchers, lawyers, people in business

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Αποστείλατε το έντυπο αυτό στο συνήθη προμηθευτή σας το συντομότερο δυνατό.

Engels

government supplies agency publications section 45 harcourt road dublin 2 tel: (353-1) 661 31 11 fax: (353-1) 475 27 60

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Αποστείλατε την απάντησή σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση thjones@btconnect.com

Engels

reply to thjones@btconnect.com

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Π Παρακαλώ αποστείλατε κατάλογο εκδόσεων του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος (δωρεάν)

Engels

in particular one italian occupational mortality report will be one or more of the usual shortcomings of routinely collected data, such as those related to accuracy, reproductibility, completeness and updating, besides the lack of contextual information.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Παρακαλώ αποστείλατε μου λεπτομερή στοιχεία για τη βάση δεδομένων idea μόλις καταστεί διαθέσιμη.

Engels

u please register me for receipt of comprehensive details on the idea database directory as soon as it is available.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Επιστημονικός υπεύθυνος για το σχέδιο (αποστείλατε επαγγελματική κάρτα, εφόσον υπάρχει)

Engels

scientific official responsible for the project '

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Μου αποστείλατε μία επιστολή την οποία θα διαβιβάσω στην Επιτροπή Κανονισμού για να λάβω μία οριστική ερμηνεία.

Engels

you wrote me a letter which i shall forward to the rules committee in order to have a definitive interpretation.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Αποστείλατε μου μια μετάφραση και με πολύ ευχαρίστηση θα σας απαντήσω εάν απηχεί ορθώς πς σκέψης μου ή όχι.

Engels

if you send me a translation of the article, i will gladly tell you if it is a true reflection of my views.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Θα ενθυμήσθε ότι είχα εγείρει το ζήτημα κατά τον Ιούλιο και το Σεπτέμβριο και αποστείλατε επιστολές στο Συμβούλιο το Σεπτέμβριο.

Engels

i cannot guarantee that this report will come back in the month of november, because it is the package as a whole that must be tied up and discussed. consequently, i merely ask that it be postponed, while at the same time requesting that it be included on the agenda as soon as possible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

(de) Κύριε van rompuy, καταρχάς, θέλω να σας ευχαριστήσω για την επιστολή που μας αποστείλατε.

Engels

(de) mr van rompuy, first of all, i would like to thank you for the letter that you sent us.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Βαρόνη ashton, χαιρετίζω το γεγονός ότι είπατε ότι αποστείλατε τον Ειδικό Εντεταλμένο, κ. morel, στην περιοχή.

Engels

baroness ashton, i welcomed the fact that you said that you have sent the special representative, mr morel, to the region.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η εξέταση ολοκληρώθηκε τώρα Τοποθετείστε τα δείγματα της εκπνοής σας μαζί με τη συμπληρωμένη Αίτηση για Ανάλυση ξανά στο κουτί και αποστείλατε στη διεύθυνση που παρέχεται από το γιατρό σας.

Engels

19 put your breath samples and the completed analysis request form back into the carton and send to the address supplied by your doctor.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Μέσω εκείνου του καναλιού, τα αποστείλατε στα διάφορα κοινοβούλια της Ευρώπης, αλλά όλα αυτά δεν συνιστούν κανένα θεσμικό κανόνα, όπως εύχομαι ειλικρινά να ήταν η περίπτωση.

Engels

through that channel, you sent them on to the various parliaments of europe, but all that does not add up to any sort of institutional rule, as i sincerely wish were the case.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, βασίζομαι στην επιστολή που αποστείλατε τον Μάρτιο 1997 στον κυβερνήτη της Πενσυλβανίας, tom ridge, σχετικά με τη θανατική καταδίκη και την εκτέλεση του moumia aboujamal.

Engels

mr president, in march 1997 you sent a letter to the governor of pennsylvania, tom ridge, about the death sentence passed on mumia abu-jamal and his planned execution.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Από ό, τι γνωρίζω, αποστείλατε σήμερα επιστολή στον Διαμεσολαβητή, ωστόσο θέλω να μάθω πότε οι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα έχουν την ευκαιρία να απαντήσουν στο αίτημα του Διαμεσολαβητή για σχολιασμό της εν λόγω έρευνας ιδίας πρωτοβουλίας.

Engels

i understand that you have today written to the ombudsman but i wish to know when the members of this parliament are going to have the opportunity to respond to the ombudsman ' s request for comments in his own-initiative inquiry.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,487,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK