Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Επίσης, το Νομικό Συμβούλιο, ο Γενικός Εισαγγελέας και ο Δικηγορικός Σύλλογος της Σουηδίας θεωρούν ότι αυτό δεν επιτρέπεται.
even the law council, the attorney-general and the bar association in sweden do not think this is allowed.
Ο Δικηγορικός Σύλλογος της Αγγλίας και της Ουαλίας αναφέρει ότι θα προτιμούσε να μην υπάρχει καμία παρέμβαση σε ορισμένα είδη συναλλαγών.
the law society of england and wales indicates that it would prefer there to be no action in respect of certain particular types of transactions.
Για παράδειγμα, ο δικηγορικός σύλλογος του Λουξεμβούργου διαθέτει ήδη δημοσιοποιημένο κατάλογο των δικηγόρων με τις ειδικότητές τους και τις γλώσσες στις οποίες δικηγορούν.
for example, the luxembourg bar already maintains a publicly available list of lawyers which refers to their specialisations and the languages in which they practice.
Έτσι όπως έχει διαμορφωθεί η κατάσταση, ο δικηγορικός σύλλογος της Γουινέας αρνήθηκε να συμμετάσχει στην επιτροπή έρευνας και έχει ζητήσει τον ορισμό διεθνούς επιτροπής.
given this situation, the guinean bar has refused to participate in the inquiry commission and has called for an international commission instead.
Δεν υφίσταται επί του παρόντος κανένας σταθερά εγκατεστημένος, ανεξάρτητος Δικηγορικός Σύλλογος, και υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης σε ένα δημόσιο σύστημα ευεργετήματος πενίας.
there is currently no firmly established, independent bar and no access to public legal aid.
Ο Δικηγορικός Σύλλογος της Σκωτίας ωστόσο δηλώνει μεν ότι προτιμά την επιλογή ΙΙΙ, αλλά ότι η εν λόγω επιλογή δεν θα πρέπει να υιοθετηθεί χωρίς τις επιλογές ΙΙ και iv.
the law society of scotland, however, while describing option iii as its “preferred option,” states that option iii should not be pursued to the exclusion of options ii and iv.
Ομιλία σε σεμινάριο του Ιδρύματος Ερευνών για την Οικονομική Οργάνωση και τον Ανταγωνισμό (Δικηγορικός Σύλλογος, Τμήμα ΕΕ) (Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2001)
speech at a seminar of the research institute for economic systems and competition (brussels, 19 september 2001)
Το Συμβούλιο του δικηγορικού συλλόγου στήριξε την απόρριψη της αιτήσεως σε μια ολλανδική ρύθμιση του 1993 (samenwerkingsverordening), περί επαγγελματικών συνεταιρισμών μεταξύ δικηγόρων και άλλων επαγγελματικών κλάδων, την οποία θέσπισε ο ίδιος ο δικηγορικός σύλλογος.
the general council of the netherlands bar based its rejection of their appeal on a netherlands regulation of 1993 ("samenwerkingsverordening", regulation on joint professional activity), adopted by the bar itself, concerning partnerships of members of the bar with other professional categories.
Ο Δικηγορικός Σύλλογος λειτουργεί μια μονάδα δωρεάν εκπροσώπησης, που παρέχεται από ασκούμενους και (κυρίως νέους) δικηγόρους που προσφέρουν νομική εκπροσώπηση σε δικαστικές επιτροπές στις οποίες δεν παρέχεται ΕΠ, π.χ. σε:
the bar runs a free representation unit served by trainees and (mostly young) barristers, to provide representation at tribunals where la is not available, e.g. at:
Τέλος, η τροπολογία 35, η οποία προσθέτει μια χρήσιμη διευκρίνιση στο θεσπιζόμενο μηχανισμό ένταξης, ανταποκρίνεται στην προσδοκία που εξέφρασαν πολλοί δικηγορικοί σύλλογοι, μεταξύ των οποίων ιδίως ο σύλλογος του Παρισιού.
lastly, amendment no 35, which provides a useful clarification of the integration mechanism that is being established, will meet the expectations expressed by a number of bars, including in particular the paris bar.
Όπως οι γαλλικοί δικηγορικοί σύλλογοι, αντιταχθήκαμε στην έλλειψη ελέγχων και πραγματικών ορίων της δραστηριότητας του μετακινούμενου δικηγόρου στη χώρα υποδοχής.
and like the french bar, we are opposed to the absence of genuine controls and restrictions on the activities of migrant lawyers in host member states.