Je was op zoek naar: εις χείρας (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

εις χείρας

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

κατάσχεση εις χείρας

Engels

seizure on hand

Laatste Update: 2021-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

δήμευση εις χείρας τρίτου

Engels

third party confiscation

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

«Εις χείρας του κ. ruthotto

Engels

deliveries in

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

επιταγή κατασχέσεως εις χείρας τρίτου

Engels

special order for recovery of debt by attachment

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

— Αίτηση κατασχέσεως εις χείρας τρίτου

Engels

- - - - taxation of costsrevision of a judgmentimmunitiesapplication for attachment

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

useαπάτη (1216) κατάσχεση εις χείρας τρίτου

Engels

use legal status (1211)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

— κατ' οίκον συλλογή της αλληλογραφίας, — επίδοση εις χείρας του παραλήπτη,

Engels

in addition to providing a faster and safer mail delivery service compared with the basic service, express couriers also provide some or all of the following services depending on their individual sales policy :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Προσφυγή ακυρώσεως Αγωγή αποζημιώσεως - Σύμ­βαση της Λομέ - Κατάσχεση εις χείρας τρίτου

Engels

directive 72l464teec of 19december 1972 - fixing ofpricesofmanufacturedtobacco c-59/92

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Επιτρέπεται στην αιτούσα να προβεί στην κατάσχε­ση εις χείρας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή-

Engels

the applicant is authorized to serve a garni­shee order on the commission of the european communities in respect of the amount due to it under the judgment of the brussels court of first instance, provided that the said order is limited to the sums owing by the european communiries to the belgian state in respect of rent

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Το διάταγμα ορίζει επίσης ότι ποσοστό 51% της εταιρίας παραμένει εις χείρας του κράτους.

Engels

the decree also stipulates that 51% of the company is to remain in the hands of the state.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η Επιτροπή εκδίδει τις οδηγίες που κρίνονται αναγκαίες ώστε να μην περιπέσουν διαβαθμισμένες πληροφορίες ΕΕ εις χείρας μη εξουσιοδοτημένων ατόμων.

Engels

it shall promulgate instructions deemed necessary to prevent eu classified information from falling into unauthorised hands.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Στη συνέχεια, το Πρωτοδικείο επισημαίνει ότι η επίμαχη κατάσχεση εις χείρας τρίτου έχει ως γενεσιουργό αιτία τις ιδιωτικού χαρακτήρα έννομες σχέσεις μεταξύ της προσφεύγουσας και ενός άλλου ιδιώτη.

Engels

it is further clear from consistent case-law that, in view of the purpose of the protocol, which is to safeguard the communities, it is only where a community institution on which a third party intends to serve an attachment order objects that the order would interfere with the functioning and independence of the communities that the creditor is entitled to apply to the court of justice for authorization to serve that attachment order.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

να τηρεί την ασφάλεια των διαβαθμισμένων πληροφοριών ΕΕ εις χείρας των εθνικών φορέων, οργανισμών ή υπηρεσιών, δημόσιων ή ιδιωτικών, εντός της χώρας ή στο εξωτερικό,

Engels

the maintenance of the security of eu classified information held by any national department, body or agency, public or private, at home or abroad;

Laatste Update: 2017-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

επέβαλε, με το άρθρο 8 του νόμου αυτού, τη διατήρηση στο Λουξεμβούργο, εις χείρας ad hoc εντολοδόχου που κατοικεί στο κράτος αυτό, τα αναγκαία για τoν έλεγχο έγγραφα,

Engels

the grand duchy of luxembourg has failed to fulfil its obligations under article 3(1) and (10) of directive 96/71 and articles 49 ec and 50 ec; and

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε όλα τα έγγραφα εις χείρας θεσμικού οργάνου, δηλαδή σε όσα συντάσσονται ή παραλαμβάνονται από αυτό και βρίσκονται στην κατοχή του, σε όλους τους τομείς δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Engels

this regulation shall apply to all documents held by an institution, that is to say, documents drawn up or received by it and in its possession, in all areas of activity of the european union.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

— επιβάλλοντας, με το άρθρο 8 του εν λόγω νόμου, τη διατήρηση στο Λουξεμβούργο, εις χείρας ad hoc εντολοδόχου έχοντος την κατοικία του στο κράτος αυτό, των αναγκαίων για τον έλεγχο εγγράφων,

Engels

— by requiring, in article 8 of that law, that documents necessary for monitoring purposes be retained in luxembourg by an ad hoc agent resident there,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

29.04.1993 "Προσφυγή ακυρώσεως - Αγωγή αποζημιώσεως - Σύμβαση Αομέ - Κατάσχεση εις χείρας τρίτου" (Πέμπτο τμήμα)

Engels

it follows from the foregoing that the garnishee orders cannot be executed under national law until the immunity of the communities has been lifted, either by a waiver by the institution in question or if necessary by authorization of the court, notwithstanding any time limit fixed by national law.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

1049/2001, σύµφωνα µε το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισµού αυτού, περιλαµβάνει µόνο τα υπάρχοντα «έγγραφα εις χείρας θεσµικού οργάνου, δηλαδή όσα συντάσσονται ή παραλαµβάνονται από αυτό και βρίσκονται στην κατοχή του».

Engels

with regard to the refusal by the council, in the absence of any minutes, to provide the applicant with information on the content of the discussions of the above-mentioned agenda item in a form capable of being disseminated, the court noted that the scope of regulation no 1049/2001, pursuant to article 2(3) thereof, extends only to existing 'documents held by an institution, that is to say, documents drawn up or received by it and in its possession'.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Στο σχέδιο οδηγίας θεσπίζονται ελάχιστοι κανόνες για τα κράτη μέλη όσον αφορά τη δέσμευση και δήμευση περιουσιακών στοιχείων εγκληματικής προέλευσης μέσω άμεσης δήμευσης, δήμευση αντίστοιχης αξίας, εκτεταμένης δήμευσης, δήμευσης μη βασιζόμενης σε καταδίκη (σε περιορισμένες περιπτώσεις), και δήμευσης εις χείρας τρίτου.

Engels

the draft directive lays down minimum rules for member states with respect to freezing and confiscation of criminal assets through direct confiscation, value confiscation, extended confiscation, non-conviction based confiscation (in limited circumstances), and third-party confiscation.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,788,876,065 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK