Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Καταγγελία σύμβασης
termination of a contract
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Η καταγγελία σύμβασης εγγύησης κοινοποιείται χωρίς καθυστέρηση από το κράτος μέλος στο οποίο υπάγεται το τελωνείο εγγύησης στα λοιπά κράτη μέλη.
the cancellation of a guarantee shall be notified forthwith to the other member states by the member state to which the relevant guarantee office belongs.
οι πληρωμές που συνδέονται με την πρόωρη καταγγελία σύμβασης αντικατοπτρίζουν τις επιδόσεις που επιτεύχθηκαν σε βάθος χρόνου και είναι σχεδιασμένες κατά τρόπο ώστε να μην ανταμείβουν την αποτυχία·
payments related to the early termination of a contract reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not reward failure.
Η πρόταση καλύπτει το δικαίωμα ενημέρωσης και υπαναχώρησης κατά την αγορά στις εξ αποστάσεως και εκτός εμπορικού καταστήματος συμβάσεις, την επιστροφή χρημάτων κατά την καταγγελία σύμβασης λόγω καθυστερημένης παράδοσης και τα μέσα έννομης προστασίας για ελαττωματικά αγαθά.
the proposal covers the right to information and withdrawal when buying on distance and off premises, refund when terminating a contract due to late delivery and remedies for faulty goods.
ΜΤ 6036 τεχνολογία τροφίμων ΒΤ1 συντήρηση τροφίμων ΒΤ2 τεχνολογία τροφίμων ακύρωση συμβάσεως use καταγγελία συμβάσεως (1211)
rt rt economy forestry economics agricultural infrastructure use means of agricultural production (5626) agricultural area, less-favoured — (5606) agricultural education agricultural area, utilized — (5616) agricultural insurance mt 2437 insurance bt1 insurance agricultural labour force
Η παράγραφος 2 αναλύει τις καταστάσεις στις οποίες μια πράξη αθέμιτου ανταγωνισμού αφορά ένα συγκεκριμένο ανταγωνιστή, για παράδειγμα σε περίπτωση απόλυσης μισθωτών, διαφθοράς, βιομηχανικής κατασκοπείας, αποκάλυψης επαγγελματικού απορρήτου ή ακόμα παρότρυνσης σε καταγγελία σύμβασης.
paragraph 2 deals with situations where an act of unfair competition targets a specific competitor, as in the case of enticing away a competitor's staff, corruption, industrial espionage, disclosure of business secrets or inducing breach of contract.
Η Επιτροπή θέτει επίσης υπό αμφισβήτηση μια δεύτερη διάταξη του ίδιου νόμου, με την οποία επιτρέπεται η μονομερής καταγγελία συμβάσεων έγγειας μίσθωσης που έχουν συναφθεί πριν από τον Ιούλιο του 1994.
the commission is also contesting a second provision of the same law, which allows land lease contracts that were concluded before july 1994 to be unilaterally terminated.
Η πρόταση της Επιτροπής (14183/08) καλύπτει το δικαίωμα ενημέρωσης και υπαναχώρησης κατά την αγορά στις εξ αποστάσεως και εκτός εμπορικού καταστήματος συμβάσεις, την επιστροφή χρημάτων κατά την καταγγελία σύμβασης λόγω καθυστερημένης παράδοσης και τα μέσα έννομης προστασίας για ελαττωματικά αγαθά.
the commission proposal (14183/08) covers the right to information and withdrawal when buying at a distance and off premises, refund when terminating a contract due to late delivery and remedies for faulty goods.
Διαφορά σχετικά με την καταχρηστική καταγγελία συμβάσεως εμπορικής αντιπροσωπεύσεως και την καταβολή οφειλόμενων προμηθειών σε εκτέλεση της εν λόγω συμβάσεως, συνιστά διαφορά εκ συμβάσεως κατά την έννοια του άρθρου 5, σημείο 1, της Συμβάσεως των Βρυξελλών της 27ης Σεπτεμβρίου 1968
traffic on this route is sometimes extremely dense and has increased considerably in recent years (an average of 8 000 to 12 000 vehicles a day, reaching a peak of more than 18 000) and it forms part of the network of roads of european significance, as defined by the commission.
«Προσφυγή ακυρώσεως — Ίδρυση Γραφείου ενημερώσεως επί ευρωπαϊκών θεμάτων — Καταγγελία συμβάσεως συναφθείσας μεταξύ της Επιτροπής και της προσφεύγουσας — Προδήλως απαράδεκτο»
(action for annulment — setting up of an info-point europe — termination of an agreement entered into by the commission and the applicant — manifest inadmissibility)