Je was op zoek naar: με κάθε πρόσφορο τρόπο (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

με κάθε πρόσφορο τρόπο

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

με κάθε μέσο, τρόπο

Engels

by hook or by crook

Laatste Update: 2016-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Η επιλεξιμότητα των αγροτεμαχίων εξακριβώνεται με κάθε πρόσφορο τρόπο.

Engels

the eligibility of agricultural parcels shall be verified by any appropriate means.

Laatste Update: 2017-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Προσκαλείστε να συμμετέχετε με κάθε τρόπο.

Engels

you are invited to participate in any way.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Πρέπει να εξαλειφθεί με κάθε τρόπο."

Engels

it must be eradicated by all means."

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Θα πρέπει να προστα­τευτεί με κάθε τρόπο.

Engels

i cannot understand why conservatives in this

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Αποφύγετε τις μούμιες με κάθε τρόπο! name

Engels

avoid the mummies at all costs!

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Αυτό θα πρέπει να αποφευχθεί με κάθε τρόπο.

Engels

we must avoid this at all costs.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

με κάθε ΕΠΠΑ

Engels

reports - with each

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Αυτό θα έπρεπε να το γιορτάσουμε με κάθε τρόπο.

Engels

we should celebrate and sing for this.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Πρέπει με κάθε τρόπο να εξασφαλιστεί η αποτυχία του.

Engels

you are not naïve, mr dankert. you know full well what you have said.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Αυτός ο διαχωρισμός επιβάλλεται να περιορισθεί με κάθε τρόπο.

Engels

this gap must be narrowed by all the means available to us.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Αυτή η δυναμική πρέπει να διατηρηθεί με κάθε δυνατό τρόπο.

Engels

let the testimony ofthat rest in the experience and involvement of those who are present here today.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Εν ανάγκη, πρέπει με κάθε τρόπο να βιάσουμε τις καταστάσεις.

Engels

if need be, we must use all possible means to force the situation.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

- συγχωνεύονται με κάθε τρόπο δύο ή περισσότερες προηγουμένως ανεξάρτητες επιχειρήσεις ή

Engels

- two or more previously independent undertakings merge in any way or - one or more persons controlling at least one or more undertakings acquire directly or indirectly control ofthe whole or parts of one or more undertakings.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

με κάθε άλλο εμπρόσθιο φανό.

Engels

with any other front lamp.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Με κάθε έμφαση σας προειδοποιώ.

Engels

only when these resources have been exhausted should the community step in.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Η Επιτροπή διασφαλίζει, με κάθε πρόσφορο μέσο, τη δημοσιότητα των μέτρων αυτών.»

Engels

the commission shall take all appropriate steps to ensure that these measures are publicised.’

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Τα μέτρα που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή της οδηγίας και οι διατάξεις που ήδη ισχύουν γνωστοποιούνται στους εργαζομένους με κάθε πρόσφορο τρόπο. 10.

Engels

the provisions adopted pursuant to this directive and the relevant provisions already in force shall be brought to the attention of employees by all appropriate means.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Η Αρχή πρέπει να διευκολύνει τις συμφωνίες ανάθεσης μεταξύ εθνικών εποπτικών αρχών με κάθε πρόσφορο μέσο.

Engels

the authority should facilitate delegation agreements between national supervisory authorities by all appropriate means.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Η Αρχή θα πρέπει να διευκολύνει και να παρακολουθεί τις συμφωνίες ανάθεσης μεταξύ εθνικών εποπτικών αρχών με κάθε πρόσφορο μέσο.

Engels

the authority should facilitate and monitor delegation agreements between national supervisory authorities by all appropriate means.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,747,842,158 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK