Je was op zoek naar: πάθημα (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

πάθημα

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Το πάθημα δεν έγινε μάθημα.

Engels

now i know that the costs are limited.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Το πάθημα μας είχε γίνει μάθημα.

Engels

in some cases we received an ironic reply.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Το πάθημα πρέπει να γίνει μάθημα.

Engels

there is a lesson to be learned.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

"Για έναν Πολωνό το πάθημα γίνεται μάθημα!"

Engels

'a pole is wise after the event!'

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Έχω όμως τις αμφιβολίες μου, εάν το πάθημα θα τους γίνει μάθημα.

Engels

after all, the americans not only failed to bring down the iraqi leader, they also left him in possession of a sizeable part of his military strength.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ποτέ δεν είναι αργά για κάτι καλό ή, για να χρησιμοποιήσω μια παροιμία, το πάθημα γίνεται μάθημα.

Engels

it is never too late to learn, or perhaps we should say: once bitten, twice shy - but seldom rich.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Είναι το μόνο μέσο που μπορεί να εγγυηθεί όχι μόνο ότι το πάθημα έγινε μάθημα αλλά και ότι το είδαμε να γίνεται μάθημα.

Engels

it is the one means that guarantees not only that lessons are learned but that lessons are seen to be learned.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Ελπίζω ότι το πάθημα μάς έγινε μάθημα και ότι κατά τα επόμενα 5 έτη το πρόγραμμα υπέρ των κατοίκων των περιοχών αυτών θα είναι διαφο­ρετικό.

Engels

i think it is salutary for the member states, and in particular those govern ments which seen to favour unilateral negotiation with trading blocs in other parts of the world at the expense of maintaining a cohesive community position on the development of our trade strategy.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Τούτο δεν οφείλεται σε πολιτική επιλογή αλλά στο γεγονός ότι το πάθημα έγινε μάθημα για το προσωπικό, τους επιβάτες και ενδεχομένως τους πολιτικούς.

Engels

the move to sell shares in the state-run rail company nederlandse spoorwegen on the stock market appeared to lead to neglect of rolling stock and rail infrastructure, delays and industrial unrest and so has been stopped.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Το πάθημα - η αποτυχία της στρατηγικής της Λισσαβώνας - δεν έγινε μάθημα στα κράτη μέλη", προειδοποιεί η κ.

Engels

the member states have not learnt from the failure of the lisbon strategy,"

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Η Ιρλανδία αποτελεί ένα καλό παράδειγ­μα των λαθών που έχουν γίνει, και ακόμη και σ' αυτό το όψιμο στάδιο το πάθημα δεν φαίνεται να έχει γίνει, μάθημα.

Engels

it considered that there should be a minimum of four weeks' annual leave and stated that the organization of work, particularly night and shift work, should be a matter for discussion between management and employees.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Σκοπεύουμε να ακολουθήσουμε αυτή την οδό διότι προσπαθούμε να επωφεληθούμε όσο το δυνατόν περισσότερο από το πάθημά μας είτε στο Γκέτεμποργκ, είτε στη Γένοβα, ή και στα δύο.

Engels

we fully intend to proceed along the same lines precisely because we are trying to learn as much as we can from what we ourselves witnessed in gothenburg and in genoa, i.e. at both meetings.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,956,624 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK