Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ρυθμιστικό παράγοντα στην ισορροπία προσφορδς καί ζητήσεως έργατικοΰ δυναμικού θά παίξει ή παλινόστηση.
another favourable development concerning agriculture and livestock production is the comparatively successful operation of the cooperative movement, especially in the areas of evros and xanthi, which has extended its activities to the field of food and agricultural industries as well as marketing and distribution.
Αποτελεί εντούτοις ένα απαραίτητο στοιχείο του διαλόγου με τις αναπτυσσόμενες χώρες και μιας υπεύθυνης πολιτικής που στοχεύει στην παλινόστηση.
however, in my own constituency i am happy to say that we have a number of very successful town twinning arrangements which frequently benefit children at local schools who are able to travel to the continent to learn languages as well as something about other peoples' cultures.
Η ανάσχεση της φυγής και η παλινόστηση των πλοίων στην Κοινότητα μπορεί να επιτευχθεί μόνον με μέτρα που βελτιώνουν την αντα-
this flight will only be stemmed and vessels brought back to the communty by measures that improve the competitiveness of european shipping in the world's markets against the fleets of third countries, a thing which would in parallel — and i emphasise this — ensure employment for european crews.
Χωρίς νά λαμβάνεται υπόψη ή παλινόστηση, τό εργατικό δυναμικό τής περιφέρειας προβλέπεται νά αυξηθεί κατά 2 500 περίπου άτομα κατά τή διάρκεια τοΰ προγράμματος.
the vigorous effort undertaken by the government for the develop ment of the region and the very favourable results achieved up to now create favourable prospects for the stabilization of the population of the region during the period of the plan. excluding repatriation, the labour force in the region is expected to increase by approximately 2 500 persons during the period of the plan.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μόλις αποφάσισε να χορηγήσει ανθρωπιστική βοήθεια 350.000 ecu βάσει του άρθρου 254 της Σύμβασης Λομέ iv, για την παλινόστηση αιθιόπων προσφύγων.
the commission has granted ecu 350 000 in humanitarian aid under article 254 of the lomé convention for ethiopian refugees returning home.
Όσον αφορά την παλινόστηση, όπως διαπιστώθηκε στη διάσκεψη των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, που έγινε τον περασμένο Μάιο στο oporto, εξακολουθεί να μην είναι οργανωμένη με βάση την ελευθερία του ίδιου του μετανάστη.
meanwhile, in the community context, as one of the commission's representatives mentioned in this house not very long ago, emigration is still one of the issues outstanding.
'Εξαιτίας τοΰ μεγάλου αποθέματος εξωτερικών μεταναστών άπό τήν περιφέρεια καί τής τάσεως πού εκδηλώθηκε πρόσφατα γιά παλινόστηση, τό εργατικό δυναμικό στην περιφέρεια κατά τήν περίοδο τοΰ προγράμματος αναμένεται νά αυξηθεί κατά 5 000 άτομα περίπου.
partly on account of the strong flow of repatriation into the region, observed in the recent past, which is likely to continue into the future, the labour force of the region during the period of the programme is expected to increase by approximately 5 000 persons.
Η δεύτερη θέση, Β7-6008, καλύπτει την κοινοτική χρηματοδότηση του πιλοτικού προγράμματος που έχει ως σκοπό την διευκόλυνση της εθελοντικής παλινόστησης ατόμων που έτυχαν προσωρινής προστασίας στα κράτη μέλη.
the other line, b7-6008, covers the community 's financing of pilot projects which aim to facilitate the voluntary return of people who have received temporary asylum in the member states.