Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
παρακαλώ όπως έχω τα σχόλια σας
the right combination of services
Laatste Update: 2018-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Σας παρακαλώ όπως διαβεβαιώσατε το Σώμα ότι δεν θα ξανασυμβεί κάτι τέτοιο.
please ensure that the bureau does not allow it to happen again.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ όπως η αίτηση της κ. mόller τεθεί σε ψηφοφορία.
mr president, i would ask you to put to the vote the motion tabled by mrs müller.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Αυτός είναι ο λόγος που κατέθεσα την τροπολογία 30 σχετικά με την έκθεση, και παρακαλώ όπως ληφθεί υπόψη.
that is why i have tabled amendment no 30 to the report, and i would ask for this to be taken into consideration.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Χαιρετίζω θερμά την ένταξη των τεσσάρων νέων υποψηφίων και ελπίζω, και παρακαλώ, όπως το Σώμα εγκρίνει τις αιτήσεις ένταξης.
sakellariou (pse), rapporteur. - (de) mr president, mr president of the commission, ladies and gentlemen, during this final part-session parliament will conclude its activities by taking the most important decision of this legislative term, namely by assenting to the accession of the four applicant countries: norway, austria, finland and sweden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
παρακαλούμε όπως επιβεβαιώσετε ότι παραμένετε υπεύθυνη φαρμακοεπαγρύπνσης
please confirm that you remain responsible for pharmacovigilance
Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ όπως εγγραφεί στα Πρακτικά: επιθυμώ να ευχαριστήσω θερμά τη Γαλλία και το Βέλγιο διότι ενισχύθηκε σαφώς η περιφρούρηση των κτιρίων.
mr president, i wish, on the record, to thank france and belgium for the guard on the buildings having now been markedly stepped up.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Παρακαλούμε όπως επιβεβαιώσετε ότι ο αριθμός αυτός είναι προσβάσιμος διαρκώς
please confirm that this number is always accessible
Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Παρακαλώ όπως διευκρινιστεί το θέμα, γιατί αλλιώς στο μέλλον δεν θα μπορώ να διεκπεραιώνω τέτοια θέματα γραπτώς, θα είμαι αναγκασμένος όπως μερικοί συνάδελφοι να ζητώ τον λόγο. Κάτι τέτοιο όμως απαιτεί πολύ χρόνο.
i would ask for clarification as otherwise i will not be able to sort these things out in writing but will have to rise to speak as some other colleagues have, but that takes up a lot of time.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Ξέρω πως έχει αποφασιστεί μάλλον κάτι σχετικό στο Προεδρείο, απλά διαμαρτύρομαι ενάντια σε αυτό- εφόσον αντιτίθεται πλήρως στον Κανονισμό- και σας παρακαλώ όπως δώσετε εντολή στην Επιτροπή Κανονισμού να ασχοληθεί με το θέμα αυτό.
i am merely protesting about that decision. it is entirely contrary to the rules of procedure, and i ask you to submit the matter to the rules committee.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Για όλους αυτούς τους λόγους, θα παρακαλούσα όπως το θέμα αναπεμφθεί πάλι στην Οικονομική Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 85.
for all these reasons i would request that the matter be referred back to the economic committee on the basis of article 85.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Οι δημοσιογράφοι των οπτικοακουστικών μέσων παρακαλούνται όπως παρευρεθούν στην «ανοικτή συζήτηση» με τους Επιτρόπους.
audiovisual journalists are invited to attend this internet chat with commissioners.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, το κεκτημένο θα ανταποκρίνεται στην αναγκαιότητα ενιαίας εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, όπως όρισε το Δικαστήριο39.
such an acquis would respond to the need for uniform application of community law, as stated by the ecj39.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ο γιατρός σας θα σας επιτηρεί για ενδείξεις και συμπτώματα αυτών των παρενεργειών (παρακαλούμε όπως επίσης διαβάσετε το έντυπο πληροφόρησης ασθενούς για την ριμπαβιρίνη).
your doctor will monitor you for signs and symptoms of these conditions (please be sure to read the ribavirin patient leaflet also).
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:
Referentie: